《送朱鶴梨入京》 陸文圭

宋代   陸文圭 故人天上調金鼎,送朱送朱诗意應念先生苜蓿盤。鹤梨鹤梨
博士不煩重講席,入京入京拾遺無複歡儒冠。陆文
蓬萊海闊還須陰,圭原太華峰高不道寒。文翻
茅屋三間老書客,译赏逢人懶間日長安。析和
分類:

《送朱鶴梨入京》陸文圭 翻譯、送朱送朱诗意賞析和詩意

《送朱鶴梨入京》是鹤梨鹤梨宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是入京入京詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
故人在天上調金鼎,陆文
應當思念先生的圭原苜蓿盤。
博士不厭倦重講席,文翻
拾遺無複歡儒冠。译赏
蓬萊在海上廣闊,仍需尋找陰涼之處,
太華峰峭峻,卻不傳達寒意。
茅屋隻有三間,住著一位年邁的書客,
遇到人時懶得開門,日子漫長而安寧。

詩意:
這首詩詞是陸文圭送朋友朱鶴梨入京的作品。詩人通過描繪自己的生活環境和內心感受,表達了對友人的思念之情和對清淨寧靜生活的向往。詩中所描述的茅屋和老書客是詩人自己的居所和身份,表現出一種淡泊名利、追求內心寧靜的精神態度。詩人欣賞朋友的才華和學問,讚揚他的學術成就,並表達了對友情的珍視和對友人前程的祝福。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,巧妙地描繪了作者的生活狀態和心境。詩人運用一係列意象,如天上調金鼎、苜蓿盤、重講席、拾遺、蓬萊海闊、太華峰高等,將友人的品德才華與自己的簡樸生活進行對比,以凸顯友情的珍貴和自己追求心靈寧靜的態度。

詩中的茅屋三間和老書客形象,展現了詩人的生活環境和內心世界。茅屋的簡陋和三間的狹小,傳達出詩人淡泊名利、超脫塵世的生活態度。老書客的形象則象征著詩人自己,他在這個簡樸的環境中度過日子,不喜歡打擾和交際,享受著自由自在的時光。

整首詩詞以樸素的語言表達了深刻的思考和情感,既展示了友情的真摯和珍貴,又展現了詩人內心追求寧靜和自由的態度。通過對友人的思念和對自身生活的描繪,詩人呈現出一種儒雅清靜的生活理念,讓人感受到一種超脫塵世的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送朱鶴梨入京》陸文圭 拚音讀音參考

sòng zhū hè lí rù jīng
送朱鶴梨入京

gù rén tiān shàng diào jīn dǐng, yīng niàn xiān shēng mù xu pán.
故人天上調金鼎,應念先生苜蓿盤。
bó shì bù fán zhòng jiǎng xí, shí yí wú fù huān rú guān.
博士不煩重講席,拾遺無複歡儒冠。
péng lái hǎi kuò hái xū yīn, tài huá fēng gāo bù dào hán.
蓬萊海闊還須陰,太華峰高不道寒。
máo wū sān jiān lǎo shū kè, féng rén lǎn jiàn rì cháng ān.
茅屋三間老書客,逢人懶間日長安。

網友評論


* 《送朱鶴梨入京》送朱鶴梨入京陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送朱鶴梨入京》 陸文圭宋代陸文圭故人天上調金鼎,應念先生苜蓿盤。博士不煩重講席,拾遺無複歡儒冠。蓬萊海闊還須陰,太華峰高不道寒。茅屋三間老書客,逢人懶間日長安。分類:《送朱鶴梨入京》陸文圭 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送朱鶴梨入京》送朱鶴梨入京陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送朱鶴梨入京》送朱鶴梨入京陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送朱鶴梨入京》送朱鶴梨入京陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送朱鶴梨入京》送朱鶴梨入京陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送朱鶴梨入京》送朱鶴梨入京陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/936c39874319317.html