《鹿鳴宴》 蘇軾

宋代   蘇軾 連騎匆匆畫鼓喧,鹿鸣喜君新奪錦標還。宴鹿原文意
金罍浮菊催開宴,鸣宴紅蕊將春待入關。苏轼赏析
他日曾陪探禹穴,翻译白頭重見賦南山。和诗
何時共樂升平事,鹿鸣風月笙簫一夜間。宴鹿原文意
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),鸣宴北宋文學家、苏轼赏析書畫家、翻译美食家。和诗字子瞻,鹿鸣號東坡居士。宴鹿原文意漢族,鸣宴四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《鹿鳴宴》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《鹿鳴宴》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
連騎匆匆畫鼓喧,
喜君新奪錦標還。
金罍浮菊催開宴,
紅蕊將春待入關。
他日曾陪探禹穴,
白頭重見賦南山。
何時共樂升平事,
風月笙簫一夜間。

詩意:
這首詩以宴會的場景為背景,表達了詩人對友人獲得成就的喜悅和對國家安定繁榮的期盼。詩中通過描繪騎兵匆匆歸來、擊鼓歡呼的場景,表達了友人新獲得錦標的喜悅之情。金罍中浮起菊花,象征著豐收的喜悅,菊花是秋季的象征,也預示著春天即將到來。紅蕊即指花蕊,將春待入關表示春天即將到來,也隱喻國家將迎來安定與繁榮的景象。詩人回憶起曾經和友人一同遊曆的經曆,希望能夠再次共同賦詩、賞山水,表達了對友人的思念和對美好未來的向往。

賞析:
《鹿鳴宴》以宴會為背景,通過描繪歡樂的場景和寄托對友人和國家的美好祝願,展現了詩人豪情萬丈的情感。詩中運用了豐富的意象和象征手法,給人以生動的感覺。描繪了騎兵匆匆歸來、擊鼓喧鬧的場景,展現了喜悅和活力。金罍中浮起菊花,寓意著豐收和美好的未來。紅蕊將春待入關,表達了對國家繁榮昌盛的期待。詩人通過回憶曾經與友人一同遊曆的經曆,表達了對友情和美好時光的懷念,同時也表達了對未來共同創造美好事物的向往。整首詩詞意境明快,情感真摯,展現了蘇軾豁達樂觀、熱愛生活的個性特點,同時也體現了對國家和社會的關切和期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鹿鳴宴》蘇軾 拚音讀音參考

lù míng yàn
鹿鳴宴

lián qí cōng cōng huà gǔ xuān, xǐ jūn xīn duó jǐn biāo hái.
連騎匆匆畫鼓喧,喜君新奪錦標還。
jīn léi fú jú cuī kāi yàn, hóng ruǐ jiāng chūn dài rù guān.
金罍浮菊催開宴,紅蕊將春待入關。
tā rì céng péi tàn yǔ xué, bái tóu zhòng jiàn fù nán shān.
他日曾陪探禹穴,白頭重見賦南山。
hé shí gòng lè shēng píng shì, fēng yuè shēng xiāo yī yè jiān.
何時共樂升平事,風月笙簫一夜間。

網友評論


* 《鹿鳴宴》鹿鳴宴蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鹿鳴宴》 蘇軾宋代蘇軾連騎匆匆畫鼓喧,喜君新奪錦標還。金罍浮菊催開宴,紅蕊將春待入關。他日曾陪探禹穴,白頭重見賦南山。何時共樂升平事,風月笙簫一夜間。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鹿鳴宴》鹿鳴宴蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鹿鳴宴》鹿鳴宴蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鹿鳴宴》鹿鳴宴蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鹿鳴宴》鹿鳴宴蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鹿鳴宴》鹿鳴宴蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/936b39904435118.html