《春日》 王炎

宋代   王炎 小憑筍輿行稻田,春日春日麥芒桑蕾春無邊。王炎
勒回風物未全好,原文意小雨班班天護寒。翻译
入門烏鵲枝頭語,赏析鴻雁好音慈母喜。和诗
車馬不來門巷窮,春日春日桃花自作深深紅。王炎
世間尤事易冰冷,原文意春來無處無東風。翻译
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,赏析一字晦仲,和诗號雙溪,春日春日婺源(今屬江西)人。王炎一生著述甚富,原文意有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《春日》王炎 翻譯、賞析和詩意

《春日》是宋代詩人王炎所作的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景象和人們的生活,同時也抒發了對春天的期待和對生活的思考。

譯文:
春天的早晨,我乘著小車穿過稻田,看到麥田上的芒草和桑樹上的嫩芽,春天的景象無邊無際。但是,春天還沒有完全展現出它的美好,微風吹來,景物還沒有完全複蘇,小雨不停地降落,天空寒冷而陰沉。

我走進門戶,看到烏鵲棲息在樹枝上,它們在悅耳的鳴叫,鴻雁也發出悅耳的叫聲,仿佛是慈母的歡喜之音。然而,車馬並沒有來到門前,巷子顯得荒涼貧窮,隻有桃花自己開放,綻放出深紅的花朵。

在這個世界上,尤其是在人情冷漠的時候,冰冷的事物易於發生。而春天來臨後,卻找不到一絲溫暖的東風。

賞析:
這首詩以春天為背景,通過描繪春天的景象和人們的生活,表達了對春天的期待和對生活的思考。

詩人乘著小車穿過稻田,眼前是一片綠色的景象,麥芒和桑蕾預示著春天的到來。然而,詩中表達的是春天初至時的景象,微風、小雨仍然帶有寒冷,景物還未完全複蘇,這種描繪給人一種靜謐而淒涼的感覺。

詩人進門後,烏鵲棲息在枝頭上,鴻雁發出悅耳的叫聲,給人一種生機勃勃的感覺。然而,車馬不來,巷子貧窮荒涼,隻有桃花自己開放,象征著孤寂和堅強。這些景象與前半部分的描述形成鮮明的對比,突出了人與自然的冷漠和世俗的冷淡。

最後兩句表達了詩人對社會現象的思考,指出世間尤事易冰冷,意味著人情冷漠。春天來了,卻找不到一絲溫暖的東風,暗示了詩人對人與人之間缺乏溫情的遺憾和無奈。

整首詩以簡潔的語言描繪了春天的景象和人們的生活,通過對景物和情感的對比,表達了對春天和生活的期待,同時也反映了對社會冷漠現象的思考和批判。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日》王炎 拚音讀音參考

chūn rì
春日

xiǎo píng sǔn yú xíng dào tián, mài máng sāng lěi chūn wú biān.
小憑筍輿行稻田,麥芒桑蕾春無邊。
lēi huí fēng wù wèi quán hǎo, xiǎo yǔ bān bān tiān hù hán.
勒回風物未全好,小雨班班天護寒。
rù mén wū què zhī tóu yǔ, hóng yàn hǎo yīn cí mǔ xǐ.
入門烏鵲枝頭語,鴻雁好音慈母喜。
chē mǎ bù lái mén xiàng qióng, táo huā zì zuò shēn shēn hóng.
車馬不來門巷窮,桃花自作深深紅。
shì jiān yóu shì yì bīng lěng, chūn lái wú chǔ wú dōng fēng.
世間尤事易冰冷,春來無處無東風。

網友評論


* 《春日》春日王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日》 王炎宋代王炎小憑筍輿行稻田,麥芒桑蕾春無邊。勒回風物未全好,小雨班班天護寒。入門烏鵲枝頭語,鴻雁好音慈母喜。車馬不來門巷窮,桃花自作深深紅。世間尤事易冰冷,春來無處無東風。分類:作者簡介(王 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日》春日王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日》春日王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日》春日王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日》春日王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日》春日王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/936b39871575642.html

诗词类别

《春日》春日王炎原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语