《感皇恩 憶梅》 邵亨貞

元代   邵亨貞 客裏訪南枝,感皇幾番愁惱。恩忆
石徑蒼苔倩誰埽。梅邵
江畔人家,亨贞和诗皇恩籬外一枝開早。原文意感忆梅
雪中回首處,翻译春猶好。赏析邵亨
如此清香,感皇寒*應飽。恩忆
醉帽斜簪任欹倒。梅邵
而今相見,亨贞和诗皇恩那似向時懷抱。原文意感忆梅
舊遊長入夢,翻译孤山道。赏析邵亨
分類: 感皇恩

《感皇恩 憶梅》邵亨貞 翻譯、感皇賞析和詩意

《感皇恩 憶梅》是元代詩人邵亨貞的作品。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
客人在外地訪問南邊的梅花樹,經曆了幾番愁苦困擾。石徑上的蒼苔,不知是誰掃過的。江邊的人家,籬笆外有一枝早開的梅花。在白雪中回首,春天仍然美好。梅花的清香如此撲鼻,仿佛凝結了寒冷的味道。醉酒的帽子歪斜著,掛著斜插的簪子。而今再次相見,懷念當初的擁抱已不複存在。過去的旅行長久地在夢中延伸,孤山的道路上行走。

詩意:
這首詩詞以感懷和懷舊的情感表達了詩人對過去時光和旅行經曆的思念之情。詩人在客居他鄉時,去尋找南方的梅花樹,但經曆了困擾和苦惱。在冬天的雪地中回首,他仍然能夠感受到春天的美好。梅花的清香和孤山道路都成為了他對過去回憶的象征。然而,當他再次回到這裏時,他發現已經無法重溫過去的情感和擁抱,隻能將旅行的回憶留存在夢中。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景觀和詩人的情感來表達對過去時光和旅行經曆的懷念之情。梅花作為冬天的代表,象征著堅韌和生命的力量,在白雪中綻放出美麗的花朵。詩人通過描述梅花的清香、石徑上的蒼苔和江邊的人家,以及醉酒的帽子和斜插的簪子等細節,展現了他對過去時光的深切記憶和情感的回憶。然而,詩人也意識到時光已逝,無法再回到過去的擁抱中,隻能將旅行的記憶留在夢中。整首詩詞以淡泊的語言表達了詩人對時光流轉和情感變遷的思考,營造了一種寂寥而又懷舊的氛圍,引發讀者對於人生和時光流轉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感皇恩 憶梅》邵亨貞 拚音讀音參考

gǎn huáng ēn yì méi
感皇恩 憶梅

kè lǐ fǎng nán zhī, jǐ fān chóu nǎo.
客裏訪南枝,幾番愁惱。
shí jìng cāng tái qiàn shuí sào.
石徑蒼苔倩誰埽。
jiāng pàn rén jiā, lí wài yī zhī kāi zǎo.
江畔人家,籬外一枝開早。
xuě zhōng huí shǒu chù, chūn yóu hǎo.
雪中回首處,春猶好。
rú cǐ qīng xiāng, hán yīng bǎo.
如此清香,寒*應飽。
zuì mào xié zān rèn yī dào.
醉帽斜簪任欹倒。
ér jīn xiāng jiàn, nà shì xiàng shí huái bào.
而今相見,那似向時懷抱。
jiù yóu zhǎng rù mèng, gū shān dào.
舊遊長入夢,孤山道。

網友評論


* 《感皇恩 憶梅》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 憶梅 邵亨貞)专题为您介绍:《感皇恩 憶梅》 邵亨貞元代邵亨貞客裏訪南枝,幾番愁惱。石徑蒼苔倩誰埽。江畔人家,籬外一枝開早。雪中回首處,春猶好。如此清香,寒*應飽。醉帽斜簪任欹倒。而今相見,那似向時懷抱。舊遊長入夢,孤山道。分類 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感皇恩 憶梅》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 憶梅 邵亨貞)原文,《感皇恩 憶梅》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 憶梅 邵亨貞)翻译,《感皇恩 憶梅》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 憶梅 邵亨貞)赏析,《感皇恩 憶梅》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 憶梅 邵亨貞)阅读答案,出自《感皇恩 憶梅》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 憶梅 邵亨貞)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/936a39871699162.html