《雜曲歌辭·空城雀》 劉駕

唐代   劉駕 饑啄空城土,杂曲莫近太倉粟。歌辞
一粒未充腸,空城卻入公子腹。雀杂曲歌
且吊城上骨,辞空城雀幾曾害爾族。刘驾
不聞莊辛語,原文意今日寒蕪綠。翻译
分類:

作者簡介(劉駕)

劉駕,赏析唐(約公元八六七年前後在世)字司南,和诗江東人。杂曲生卒年均不詳,歌辞約唐懿宗鹹通中前後在世。空城與曹鄴友善,雀杂曲歌俱工古風。辞空城雀鄴先及第,不忍先歸,待於長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累曆達官,終國子博士。其詩敢於抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。

《雜曲歌辭·空城雀》劉駕 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

饑餓的雀兒在啄食空城的土地,
不要靠近那兒的倉庫裏儲存的糧食。
即使是一個小穀粒,也沒有充饑,
卻被公子們吃進了他們的肚子裏。
我要悼念城上的骸骨,
他們曾經害過你的族群嗎?
沒有聽到莊稼和辛苦的呼喊,
今天卻看到寒蕪中的綠意。

詩意和賞析:
這首詩以雀兒在空城中覓食為背景,暗喻貪汙腐敗、奢靡自傲的社會現象。雀兒因為饑餓而啄食空城的土地,但被專橫的公子們奪走了穀粒。作者通過這個場景,探討了當時社會的不公和貪婪。詩中提到的“城上的骸骨”暗示了曆史的慘痛,他們並沒有害過公子們,卻因為貪婪而淪為過去。作者呼籲人們不要再重蹈覆轍,關注莊稼、崇尚節儉。最後一句“今日寒蕪綠”傳遞了重建的希望與生機。

這首詩詞從一個簡單的雀兒覓食的場景展開,通過雀兒啄食空城的土地與公子們依仗奢靡酒食的形象對比,以此傳達了作者對當時社會的不滿和憂慮。通過對曆史悲劇的反思,作者表達出對社會道德的思考和期望,以及對莊稼和節儉的肯定。整首詩語言簡練,意蘊深遠,以寥寥數語揭示了社會的殘酷現實,引人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·空城雀》劉駕 拚音讀音參考

zá qū gē cí kōng chéng què
雜曲歌辭·空城雀

jī zhuó kōng chéng tǔ, mò jìn tài cāng sù.
饑啄空城土,莫近太倉粟。
yī lì wèi chōng cháng, què rù gōng zǐ fù.
一粒未充腸,卻入公子腹。
qiě diào chéng shàng gǔ, jǐ céng hài ěr zú.
且吊城上骨,幾曾害爾族。
bù wén zhuāng xīn yǔ, jīn rì hán wú lǜ.
不聞莊辛語,今日寒蕪綠。

網友評論

* 《雜曲歌辭·空城雀》雜曲歌辭·空城雀劉駕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭·空城雀》 劉駕唐代劉駕饑啄空城土,莫近太倉粟。一粒未充腸,卻入公子腹。且吊城上骨,幾曾害爾族。不聞莊辛語,今日寒蕪綠。分類:作者簡介(劉駕)劉駕,唐約公元八六七年前後在世)字司南,江東人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·空城雀》雜曲歌辭·空城雀劉駕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·空城雀》雜曲歌辭·空城雀劉駕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·空城雀》雜曲歌辭·空城雀劉駕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·空城雀》雜曲歌辭·空城雀劉駕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·空城雀》雜曲歌辭·空城雀劉駕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/935f39874685532.html

诗词类别

《雜曲歌辭·空城雀》雜曲歌辭·空的诗词

热门名句

热门成语