《桃源縣》 陸文圭

宋代   陸文圭 張家橋西車成塵,桃源北風刮地眯行人。县桃析和
籬落枯桃三五樹,源县译赏不應此地可逃秦。陆文
分類:

《桃源縣》陸文圭 翻譯、圭原賞析和詩意

《桃源縣》是文翻宋代詩人陸文圭的作品。詩中描繪了桃源縣的诗意景象,通過簡潔而生動的桃源語言展現了一種逃避塵世紛擾的理想境地。

詩詞的县桃析和中文譯文:
桃源縣的張家橋西塵土飛揚,北風刮得行人眯起雙眼。源县译赏
籬笆圍起的陆文枯桃樹,隻有三五棵,圭原卻無法逃避秦朝的文翻統治。

詩意和賞析:
《桃源縣》是诗意一首表達對現實世界的厭倦和對理想鄉土的向往之作。詩中的桃源桃源縣象征著一個理想的世外桃源,一個可以遠離塵囂和權謀的地方。張家橋西的塵土和北風刮人眯眼的描寫,生動地表現了現實世界的繁忙和喧囂,給人一種壓抑和不安的感覺。

籬笆圍起的枯桃樹,隻有三五棵,象征著桃源縣的貧瘠和荒涼,也反映了現實世界對理想境地的限製和壓迫。詩人通過這種對比,表達了對現實社會的不滿和對理想之地的向往。

整首詩簡潔明了,用寥寥數語描繪出了達到理想境地的困難和現實社會的壓迫。通過詩人對桃源縣的描繪,給人以一種追求寧靜和自由的思考,呼喚著一個理想國的存在。

《桃源縣》以簡潔而深邃的語言表達了人們對於遠離塵囂的向往和對理想境地的憧憬。這首詩通過對現實世界和理想境地的對比,引發人們對現實社會的思考和對內心追求的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桃源縣》陸文圭 拚音讀音參考

táo yuán xiàn
桃源縣

zhāng jiā qiáo xī chē chéng chén, běi fēng guā dì mī xíng rén.
張家橋西車成塵,北風刮地眯行人。
lí luò kū táo sān wǔ shù, bù yīng cǐ dì kě táo qín.
籬落枯桃三五樹,不應此地可逃秦。

網友評論


* 《桃源縣》桃源縣陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《桃源縣》 陸文圭宋代陸文圭張家橋西車成塵,北風刮地眯行人。籬落枯桃三五樹,不應此地可逃秦。分類:《桃源縣》陸文圭 翻譯、賞析和詩意《桃源縣》是宋代詩人陸文圭的作品。詩中描繪了桃源縣的景象,通過簡潔而 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桃源縣》桃源縣陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《桃源縣》桃源縣陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《桃源縣》桃源縣陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《桃源縣》桃源縣陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《桃源縣》桃源縣陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/935f39874417884.html