《句》 李商隱

唐代   李商隱 蘭膏爇處心猶淺,句句銀燭燒殘焰不馨。李商
好向書生窗畔種,隐原译赏免教辛苦更囊螢。文翻
(金燈花。析和
《事文類聚》)。诗意
遙想故園陌,句句桃李正酣酣。李商
(以下見《海錄碎事》)
頭上金雀釵,隐原译赏腰珮翠琅玕.
蘆洲客雁報春來。文翻
分類:

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,析和字義山,诗意號玉溪(谿)生、句句樊南生,李商唐代著名詩人,隐原译赏祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《句》李商隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞《句》的中文譯文是:

蘭膏燃燒的地方,心意依然淺薄,
銀燭燒得殘短,香氣不再濃鬱。
應該在書生窗邊種植,
不要讓他們辛苦去捕捉螢火蟲。
(金燈花,《事文類聚》)

遠方想起故園的大街小巷,
桃李花正盛開。
(見《海錄碎事》)

頭上戴著金色雀釵,
腰間纏著玉珮和珍珠項鏈。
蘆洲有客人,雁兒報春的消息傳來。

這首詩的詩意是,通過描寫蘭膏燃燒的地方心意依然淺薄,銀燭燃盡後香氣不再濃鬱,作者表達了對生命短暫的思考。另外,作者通過描述遠方故園的景象,以及自身的華麗裝飾和春天的到來,表達了對過去和美好事物的懷念。

這首詩的賞析可以從以下幾個方麵來看:

1. 描寫細膩:詩中的描寫十分細膩,通過燃燒的蘭膏、燃盡的銀燭和金雀釵、玉珮等細節,展現了作者的情感和對生命的思考。

2. 對比手法:詩中通過描述蘭膏爇處心猶淺和銀燭燒殘焰不馨與書生窗畔種植和囊螢的對比,展現了生命的短暫和珍貴,以及對美好事物的追求。

3. 懷舊情懷:通過描寫故園的景象、桃李花的盛開,以及自身的裝飾和春天的到來,表達了對過去和美好事物的懷念。

總體來說,這首詩通過細膩的描寫、對比手法和懷舊情懷,展現了作者對生命的思考和對美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》李商隱 拚音讀音參考


lán gāo ruò chù xīn yóu qiǎn, yín zhú shāo cán yàn bù xīn.
蘭膏爇處心猶淺,銀燭燒殘焰不馨。
hǎo xiàng shū shēng chuāng pàn zhǒng,
好向書生窗畔種,
miǎn jiào xīn kǔ gèng náng yíng.
免教辛苦更囊螢。
jīn dēng huā.
(金燈花。
shì wén lèi jù.
《事文類聚》)。
yáo xiǎng gù yuán mò, táo lǐ zhèng hān hān.
遙想故園陌,桃李正酣酣。
yǐ xià jiàn hǎi lù suì shì
(以下見《海錄碎事》)
tóu shàng jīn què chāi, yāo pèi cuì láng gān.
頭上金雀釵,腰珮翠琅玕.
lú zhōu kè yàn bào chūn lái.
蘆洲客雁報春來。

網友評論

* 《句》句李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 李商隱唐代李商隱蘭膏爇處心猶淺,銀燭燒殘焰不馨。好向書生窗畔種,免教辛苦更囊螢。金燈花。《事文類聚》)。遙想故園陌,桃李正酣酣。以下見《海錄碎事》)頭上金雀釵,腰珮翠琅玕.蘆洲客雁報春來。分類 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/935e39867331112.html

诗词类别

《句》句李商隱原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语