《寄鄭天休》 宋祁

宋代   宋祁 翹車交辟滯東南,寄郑寄郑盤蕙多年歇賜衫。天休天休
千日醉醒孤共酌,宋祁赏析一書開閉遂空函。原文意
怨歸定對王孫草,翻译無恙應隨散騎帆。和诗
傾聽囊帷奏嘉頌,寄郑寄郑清時寧忌絳侯讒。天休天休
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。宋祁赏析字子京,原文意安州安陸(今湖北安陸)人,翻译後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。和诗天聖二年進士,寄郑寄郑官翰林學士、天休天休史館修撰。宋祁赏析與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《寄鄭天休》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《寄鄭天休》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

翹車交辟滯東南,
盤蕙多年歇賜衫。
千日醉醒孤共酌,
一書開閉遂空函。

怨歸定對王孫草,
無恙應隨散騎帆。
傾聽囊帷奏嘉頌,
清時寧忌絳侯讒。

中文譯文:
遠離家鄉,車馬奔波至東南,
多年來,一直停留在這裏。
千日的醉醒,孤獨地共飲,
一封書信的開啟和關閉,隻剩空空的函件。

怨憤歸於對麵的王孫們的草地,
無恙的心情應該隨著散騎的帆而去。
傾聽囊帷中奏響的讚美之聲,
在這清明的時節,寧可不去理會絳侯的讒言。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人宋祁遠離家鄉,來到東南地區的情景。他在異鄉漂泊多年,感到孤獨和無奈。詩中的"翹車交辟滯東南"表達了他遠離家鄉的辛酸和輾轉的旅途。"盤蕙多年歇賜衫"則暗示他在異地停留已久,生活艱辛。

詩中的"千日醉醒孤共酌,一書開閉遂空函"表達了詩人孤獨的心情。他與他人共飲,卻感到內心的空虛。一封書信的開啟和關閉,象征著他與家鄉的聯係隻剩下了空空的函件,無法真正溝通。

"怨歸定對王孫草,無恙應隨散騎帆"表達了詩人對家鄉的思念和對歸鄉的期待。他將怨憤歸於對麵的王孫們的草地,希望自己能夠平安歸來,與散騎一同啟航。

最後兩句"傾聽囊帷奏嘉頌,清時寧忌絳侯讒"表達了詩人對美好時光的向往,同時警示人們不要受到讒言的幹擾。他希望能夠傾聽到囊帷中奏響的讚美之聲,享受清明時節的寧靜,而不受到絳侯(指權貴)的讒言的影響。

整首詩詞以抒發詩人在異鄉漂泊的孤獨和對家鄉的思念之情為主題,通過描繪詩人的心境和對美好時光的向往,表達了對清明時節寧靜和遠離權貴讒言的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄鄭天休》宋祁 拚音讀音參考

jì zhèng tiān xiū
寄鄭天休

qiào chē jiāo pì zhì dōng nán, pán huì duō nián xiē cì shān.
翹車交辟滯東南,盤蕙多年歇賜衫。
qiān rì zuì xǐng gū gòng zhuó, yī shū kāi bì suì kōng hán.
千日醉醒孤共酌,一書開閉遂空函。
yuàn guī dìng duì wáng sūn cǎo, wú yàng yīng suí sàn qí fān.
怨歸定對王孫草,無恙應隨散騎帆。
qīng tīng náng wéi zòu jiā sòng, qīng shí níng jì jiàng hóu chán.
傾聽囊帷奏嘉頌,清時寧忌絳侯讒。

網友評論


* 《寄鄭天休》寄鄭天休宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄鄭天休》 宋祁宋代宋祁翹車交辟滯東南,盤蕙多年歇賜衫。千日醉醒孤共酌,一書開閉遂空函。怨歸定對王孫草,無恙應隨散騎帆。傾聽囊帷奏嘉頌,清時寧忌絳侯讒。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄鄭天休》寄鄭天休宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄鄭天休》寄鄭天休宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄鄭天休》寄鄭天休宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄鄭天休》寄鄭天休宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄鄭天休》寄鄭天休宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/935c39906155451.html

诗词类别

《寄鄭天休》寄鄭天休宋祁原文、翻的诗词

热门名句

热门成语