《相影》 仇遠

宋代   仇遠 形影自相問,相影相影追隨六十年。仇远
冷官真漫爾,原文意歸夢亦蘧然。翻译
但覺寒風暖,赏析難令素發玄。和诗
可能學陶令,相影相影家去有園田。仇远
分類:

《相影》仇遠 翻譯、原文意賞析和詩意

《相影》是翻译宋代詩人仇遠創作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

相互映照,和诗自問彼此,相影相影我們相伴已有六十年。仇远你是原文意我冷官(官職名)的真實化身,而我也如同虛幻的夢幻。我感覺到寒風變得溫暖,卻無法使我的頭發變黑。也許我可以像陶淵明那樣,回家後有自己的園田。

這首詩詞通過對自己與影子的對話,表達了作者仇遠對歲月流轉和人生變遷的思考。詩中的"相影"象征著作者自己,他與自己的影子對話,反映了內心的孤獨和追憶。"六十年"則代表了漫長的時光,強調了他們的相互陪伴和共同經曆。

詩中提到的"冷官真"指的是作者的官職,"漫爾"表明它是作者的真實化身。這裏作者用"冷官真"與"歸夢亦蘧然"形成了對比,表達了現實與夢幻之間的矛盾和對過往歲月的追憶。

接下來的兩句詩描述了作者感受到的變化。"寒風暖"表明作者感受到了一絲溫暖,這可能暗示他在歲月中獲得了一些安慰和滿足。然而,"素發玄"指的是作者的頭發變白,無法改變的歲月痕跡,顯現出對時光無情的感歎。

最後兩句詩中,作者提到了陶淵明,他是一個以田園生活和自由自在為人所稱道的文人。作者希望自己能夠有一個像陶淵明那樣的家園,擁有自己的園田,過上寧靜自在的生活。

這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者對時光流轉和人生變遷的思考和感慨,通過對自己與影子的對話,以及對陶淵明的向往,展示了作者對自然、自由和寧靜生活的向往。整首詩抒發了作者對歲月流逝和人生意義的思考,以及對內心世界的探索與追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相影》仇遠 拚音讀音參考

xiāng yǐng
相影

xíng yǐng zì xiāng wèn, zhuī suí liù shí nián.
形影自相問,追隨六十年。
lěng guān zhēn màn ěr, guī mèng yì qú rán.
冷官真漫爾,歸夢亦蘧然。
dàn jué hán fēng nuǎn, nán lìng sù fā xuán.
但覺寒風暖,難令素發玄。
kě néng xué táo lìng, jiā qù yǒu yuán tián.
可能學陶令,家去有園田。

網友評論


* 《相影》相影仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相影》 仇遠宋代仇遠形影自相問,追隨六十年。冷官真漫爾,歸夢亦蘧然。但覺寒風暖,難令素發玄。可能學陶令,家去有園田。分類:《相影》仇遠 翻譯、賞析和詩意《相影》是宋代詩人仇遠創作的一首詩詞。以下是它 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相影》相影仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相影》相影仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相影》相影仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相影》相影仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相影》相影仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/935b39871523752.html