《同德寺閣集眺》 韋應物

唐代   韋應物 芳節欲雲晏,同德同德遊遨樂相從。寺阁寺阁诗意
高閣照丹霞,集眺集眺飀飀含遠風。韦应物原文翻
寂寥氛氳廓,译赏超忽神慮空。析和
旭日霽皇州,同德同德岧嶢見兩宮。寺阁寺阁诗意
嵩少多秀色,集眺集眺群山莫與崇。韦应物原文翻
三川浩東注,译赏瀍澗亦來同。析和
陰陽降大和,同德同德宇宙得其中。寺阁寺阁诗意
舟車滿川陸,集眺集眺四國靡不通。
舊堵今既葺,庶氓亦已豐。
周覽思自奮,行當遇時邕。
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《同德寺閣集眺》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《同德寺閣集眺》
芳節欲雲晏,
遊遨樂相從。
高閣照丹霞,
飀飀含遠風。
寂寥氛氳廓,
超忽神慮空。
旭日霽皇州,
岧嶢見兩宮。
嵩少多秀色,
群山莫與崇。
三川浩東注,
瀍澗亦來同。
陰陽降大和,
宇宙得其中。
舟車滿川陸,
四國靡不通。
舊堵今既葺,
庶氓亦已豐。
周覽思自奮,
行當遇時邕。

中文譯文:
香節將要雲層散盡,
遊弋之樂相偕行。
高閣照下丹霞美景,
微風中帶著遠方的氣息。
寂寥氛圍在四周浩漾,
超然忽隱神與思之虛幻。
旭日照耀著皇州,
岧嶢山峰間望見了兩個宮殿。
嵩少山有著多樣的美景,
其他山峰都無法與之媲美。
三川匯聚向東流去,
瀍澗也從此地流淌而來。
陰陽之氣降臨大和,
整個宇宙都得到了其中的啟示。
船舶和馬車滿滿地行駛在水陸之間,
四國之間的交通無不便暢。
古老的城牆今已被修複,
庶民也已經過上了富足的生活。
環顧四方,思想自我激勵,
行動應該會遭遇幸福。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美麗而和諧的景象,表達了作者對和平繁榮的向往和祝願。

第一句中,芳節即指春天來臨的美好時光。晏字指的是雲彩散去,天空晴朗的樣子。整句話暗示著春天的美好即將到來。

第二、三句描述了作者遊玩的快樂和高閣照下的美景,以及微風中帶來的遠方之感。通過描繪景物和氣息,給人一種寧靜和舒適的感受。

第四句的寂寥氛圍濃鬱,但又有超越塵世的感覺。神慮空意味著思想和憂慮都消散空空。這些詞句傳達出作者心境的寧靜和超然的態度。

第五、六句描繪了旭日照耀的皇州和遠處山峰上的兩個宮殿。這是一幅壯麗的景象,顯示了皇室的威嚴與尊貴。

第七、八句表達了嵩少山的秀美和與其他山峰的區別,獨樹一幟。這裏的嵩少山是指雞公山,它在景色上與其他山峰有所區別,更加出眾。

第九、十句描述了三川和瀍澗的景色,以及陰陽之氣的降臨,象征著大和和宇宙之間的和諧。整個世界都沐浴在宇宙的氣息之中。

最後四句,描述了交通便利、城牆修複以及人民的富足。庶民的幸福也與國家的繁榮息息相關。

整首詩給人一種寧靜和美好的感覺,表達了作者對穩定繁榮、和諧發展的向往,同時也是對自己的努力和期望的寄托。這種向往和祝願與唐代社會的狀況相吻合,也代表了大多數人的共同心願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同德寺閣集眺》韋應物 拚音讀音參考

tóng dé sì gé jí tiào
同德寺閣集眺

fāng jié yù yún yàn, yóu áo lè xiāng cóng.
芳節欲雲晏,遊遨樂相從。
gāo gé zhào dān xiá, liú liú hán yuǎn fēng.
高閣照丹霞,飀飀含遠風。
jì liáo fēn yūn kuò, chāo hū shén lǜ kōng.
寂寥氛氳廓,超忽神慮空。
xù rì jì huáng zhōu, tiáo yáo jiàn liǎng gōng.
旭日霽皇州,岧嶢見兩宮。
sōng shǎo duō xiù sè, qún shān mò yǔ chóng.
嵩少多秀色,群山莫與崇。
sān chuān hào dōng zhù, chán jiàn yì lái tóng.
三川浩東注,瀍澗亦來同。
yīn yáng jiàng dà hé, yǔ zhòu dé qí zhōng.
陰陽降大和,宇宙得其中。
zhōu chē mǎn chuān lù, sì guó mí bù tōng.
舟車滿川陸,四國靡不通。
jiù dǔ jīn jì qì, shù máng yì yǐ fēng.
舊堵今既葺,庶氓亦已豐。
zhōu lǎn sī zì fèn, háng dāng yù shí yōng.
周覽思自奮,行當遇時邕。

網友評論

* 《同德寺閣集眺》同德寺閣集眺韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同德寺閣集眺》 韋應物唐代韋應物芳節欲雲晏,遊遨樂相從。高閣照丹霞,飀飀含遠風。寂寥氛氳廓,超忽神慮空。旭日霽皇州,岧嶢見兩宮。嵩少多秀色,群山莫與崇。三川浩東注,瀍澗亦來同。陰陽降大和,宇宙得其中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同德寺閣集眺》同德寺閣集眺韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同德寺閣集眺》同德寺閣集眺韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同德寺閣集眺》同德寺閣集眺韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同德寺閣集眺》同德寺閣集眺韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同德寺閣集眺》同德寺閣集眺韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/935a39876071489.html

诗词类别

《同德寺閣集眺》同德寺閣集眺韋應的诗词

热门名句

热门成语