《自述》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 四海欲行遍,自述自述不知終遇誰。杜荀
用心常合道,鹤原出語或傷時。文翻
擬作閑人老,译赏慚無識者嗤。析和
如今已無計,诗意隻得苦於詩。自述自述
分類:

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),杜荀唐代詩人。鹤原字彥之,文翻號九華山人。译赏漢族,析和池州石埭(今安徽石台)人。诗意大順進士,自述自述以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《自述》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

《自述》

四海欲行遍,不知終遇誰。
用心常合道,出語或傷時。
擬作閑人老,慚無識者嗤。
如今已無計,隻得苦於詩。

中文譯文:
我渴望環遊四海,卻不知最終會遇見誰。
我常常用心追求道義,但有時言語會傷人。
我自願過上閑散的生活,卻擔心無知的人會嘲笑我。
如今我已經無計可施,隻能苦苦地寫詩。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人杜荀鶴的《自述》,通過自我陳述表達了詩人內心的苦悶和迷茫。詩人表達了自己對於廣闊世界的渴望,但又不知道最終會遇到怎樣的人和事。他心懷善意,常常追求道義,但有時言語之間卻會傷害他人。詩人希望能過上閑散安逸的生活,但擔心那些無知的人會嘲笑他的選擇。

詩人在最後表示自己已經無計可施,隻能通過寫詩來宣泄內心的苦悶和迷茫。這首詩流露出詩人內心的孤獨和無奈,他在世俗的環境中感到困頓,而詩歌成為他傾訴心聲的唯一出口。詩人通過抒發內心的苦痛和無奈,表達了對於現實的反思和對於藝術的依賴。

整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人內心的感受,情感真摯而深沉。詩人在表達自己的困境和無奈時沒有選擇抱怨,而是通過自省和自述來反思。這種坦誠和真實的表達方式使得詩人的內心情感得以真實地流露出來,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自述》杜荀鶴 拚音讀音參考

zì shù
自述

sì hǎi yù xíng biàn, bù zhī zhōng yù shuí.
四海欲行遍,不知終遇誰。
yòng xīn cháng hé dào, chū yǔ huò shāng shí.
用心常合道,出語或傷時。
nǐ zuò xián rén lǎo, cán wú shí zhě chī.
擬作閑人老,慚無識者嗤。
rú jīn yǐ wú jì, zhǐ de kǔ yú shī.
如今已無計,隻得苦於詩。

網友評論

* 《自述》自述杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自述》 杜荀鶴唐代杜荀鶴四海欲行遍,不知終遇誰。用心常合道,出語或傷時。擬作閑人老,慚無識者嗤。如今已無計,隻得苦於詩。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自述》自述杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自述》自述杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自述》自述杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自述》自述杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自述》自述杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/935a39866982394.html