楊基(1326~1378)元末明初詩人。和诗字孟載,即景景首號眉庵。首即赏析原籍嘉州(今四川樂山),杨基原文意大父仕江左,翻译遂家吳中(今浙江湖州),和诗“吳中四傑”之一。即景景首元末,首即赏析曾入張士誠幕府,杨基原文意為丞相府記室,翻译後辭去。和诗明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《嶽陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬餘言。又於楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四傑”。
詩詞:《即景(四首)》
中文譯文:
長眉短眉柳葉,
深色淺色桃花。
小橋小店沽酒,
新火新煙煮茶。
詩意:
這首《即景(四首)》是明代詩人楊基所作,通過描繪自然景物和日常生活場景,表達了淡泊寧靜的心境和對生活的熱愛。詩中以簡潔的語言勾勒出了四幅畫麵,每一幅都展示了不同的景色和活動,給人一種寧靜而美好的感受。
賞析:
首先,長眉和短眉柳葉的描繪給人一種細膩而生動的感覺。長眉和短眉形容了柳樹的不同品種,也暗示了自然界的多樣性。深色和淺色的桃花則表達了春天的豐富和多彩。整個景象給人以和諧、靜謐的感受,仿佛置身於一個宜人的自然環境中。
其次,小橋和小店沽酒展示了人們日常生活中的一幕。小橋是連接兩岸的紐帶,象征著人與人之間的交流和友誼。小店沽酒則反映了人們對於美好時光的向往和追求。這些細節展示了楊基對於平凡生活的關注,同時也傳達了他對於純樸、簡單生活的向往。
最後,新火和新煙煮茶象征著煥發的生機和愉悅的時光。新火新煙意味著茶水的煮沸,為品茗增添了溫暖和美好的氛圍。這裏展示了詩人對於細節的關注,以及對於生活中點滴歡愉的領悟。
整首詩通過簡短而富有意境的描寫,展示了自然景物和日常生活中的美好瞬間。詩人用細膩的筆觸勾勒出了寧靜、溫暖的氛圍,表達了對於自然和生活的熱愛。這種對於平凡事物的關注以及對於簡單生活的向往,使得這首詩充滿了詩意和人文關懷。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者的情感和對於美好生活的追求,同時也能夠從中汲取一份寧靜和平和的力量。
jí jǐng sì shǒu
即景(四首)
cháng méi duǎn méi liǔ yè, shēn sè qiǎn sè táo huā.
長眉短眉柳葉,深色淺色桃花。
xiǎo qiáo xiǎo diàn gū jiǔ, xīn huǒ xīn yān zhǔ chá.
小橋小店沽酒,新火新煙煮茶。
* 《即景(四首)》即景(四首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即景四首)》 楊基明代楊基長眉短眉柳葉,深色淺色桃花。小橋小店沽酒,新火新煙煮茶。分類:作者簡介(楊基)楊基1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州今四川樂山),大父仕江左,遂家吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《即景(四首)》即景(四首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即景(四首)》即景(四首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即景(四首)》即景(四首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即景(四首)》即景(四首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即景(四首)》即景(四首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/934f39900224333.html