《歡喜吟》 邵雍

宋代   邵雍 日往月來,欢喜和诗終則有始。吟欢原文意
半行天上,喜吟半下地底。邵雍赏析
照臨之間,翻译不憂則喜。欢喜和诗
予何人哉,吟欢原文意歡喜不已。喜吟
分類:

《歡喜吟》邵雍 翻譯、邵雍赏析賞析和詩意

《歡喜吟》是翻译宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是欢喜和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
日往月來,吟欢原文意終則有始。喜吟
半行天上,邵雍赏析半下地底。翻译
照臨之間,不憂則喜。
予何人哉,歡喜不已。

詩意:
這首詩詞以自然景象為基礎,表達了詩人對生命和變化的思考。詩人通過描繪太陽和月亮的運行,暗喻了事物的起伏和循環,表達了一種積極向上、樂觀的態度。

賞析:
這首詩詞通過對太陽和月亮的描繪,表達了詩人對生命起伏和循環性質的思考。詩中的“日往月來,終則有始”,意味著一件事物的結束必然伴隨著新的開始。這種變化的無窮循環使人感到生命的延續和希望的存在。

詩中的“半行天上,半下地底”,描繪了太陽和月亮的位置,也可以視為對事物多麵性的揭示。事物並不是單一的,而是具有多重層麵和多種表達方式。這種多樣性使人生豐富多彩,也給人們帶來了無盡的歡樂。

“照臨之間,不憂則喜”,詩人表達了在變化中保持樂觀、積極的心態的重要性。詩人認為,隻有在不被憂慮所困擾的情況下,人們才能真正感到歡喜和快樂。

最後兩句“予何人哉,歡喜不已”,表達了詩人個人的心境。詩人通過問自己“予何人哉”,暗示了自己對歡喜的源泉的思考。歡喜是一種內在的情感,不依賴於外部條件或他人的影響。詩人的歡喜是源於自身的體悟和生命的感悟,因此他歡喜地歌唱著,樂此不疲。

總體而言,這首詩詞以自然景象為載體,通過對太陽和月亮的描繪,表達了生命的循環性質以及保持積極向上、樂觀心態的重要性。詩中蘊含著對生命和歡喜的思考,給人以啟示和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歡喜吟》邵雍 拚音讀音參考

huān xǐ yín
歡喜吟

rì wǎng yuè lái, zhōng zé yǒu shǐ.
日往月來,終則有始。
bàn xíng tiān shàng, bàn xià dì dǐ.
半行天上,半下地底。
zhào lín zhī jiān, bù yōu zé xǐ.
照臨之間,不憂則喜。
yǔ hé rén zāi, huān xǐ bù yǐ.
予何人哉,歡喜不已。

網友評論


* 《歡喜吟》歡喜吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歡喜吟》 邵雍宋代邵雍日往月來,終則有始。半行天上,半下地底。照臨之間,不憂則喜。予何人哉,歡喜不已。分類:《歡喜吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《歡喜吟》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歡喜吟》歡喜吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歡喜吟》歡喜吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歡喜吟》歡喜吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歡喜吟》歡喜吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歡喜吟》歡喜吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/934d39899279938.html

诗词类别

《歡喜吟》歡喜吟邵雍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语