《郴州蘇仙人宅》 徐照

宋代   徐照 一石升天處,郴州郴州分明孝得仙。苏仙苏仙赏析
今人修母家,人宅人宅古宅抵官田。徐照
雲似飛來鶴,原文意丹隨汲上泉。翻译
吾家數十裏,和诗回望忽淒然。郴州郴州
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?苏仙苏仙赏析~1211)南宋詩人。字道暉,人宅人宅一字靈暉,徐照自號山民,原文意永嘉(今浙江溫州)人。翻译家境清寒,和诗一生未仕,郴州郴州布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《郴州蘇仙人宅》徐照 翻譯、賞析和詩意

《郴州蘇仙人宅》是宋代徐照所作的一首詩詞。這首詩詞描述了郴州蘇仙人的宅邸,通過對宅邸的描繪,展現了仙境般的景象和作者的感慨之情。

詩詞以隱喻的方式傳遞著深層的意境。作者用"一石升天處,分明孝得仙"來形容蘇仙人的宅邸,將其比作仙境。"一石升天處"暗示著宅邸高聳入雲,似乎將人帶入了天堂般的境地。"分明孝得仙"表達了蘇仙人孝道的美德,因此被賜予了仙人的福分,得以居住在這個仙境般的宅邸中。

詩詞的下半部分描繪了現代人修建母親的家宅時所麵臨的境況。"古宅抵官田"意味著古老的宅邸價值連城,可以抵得上官方的土地,反映了古代家族傳承的重要性。"雲似飛來鶴,丹隨汲上泉"描述了雲霧如仙鶴飛來,山泉水如丹砂湧出,給人一種神秘而美麗的感覺。最後兩句"吾家數十裏,回望忽淒然"則表達了作者望著遠處的宅邸,心生淒涼之情,似乎在思考著家族的興衰與時光的流轉。

這首詩詞通過對蘇仙人宅邸的描繪,通過隱喻和意象的運用,展現了仙境般的景象和作者的感慨之情。它呈現了古代家族傳承與現代社會的對比,以及時間流轉帶來的情感變化。讀者可以從中感受到作者對傳統家族文化的思考和對時光流轉的無奈之情。這首詩詞既有詩意深遠的意境,又有對傳統價值觀和情感的探討,是一首值得品味和欣賞的作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郴州蘇仙人宅》徐照 拚音讀音參考

chēn zhōu sū xiān rén zhái
郴州蘇仙人宅

yī shí shēng tiān chù, fēn míng xiào dé xiān.
一石升天處,分明孝得仙。
jīn rén xiū mǔ jiā, gǔ zhái dǐ guān tián.
今人修母家,古宅抵官田。
yún shì fēi lái hè, dān suí jí shàng quán.
雲似飛來鶴,丹隨汲上泉。
wú jiā shù shí lǐ, huí wàng hū qī rán.
吾家數十裏,回望忽淒然。

網友評論


* 《郴州蘇仙人宅》郴州蘇仙人宅徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郴州蘇仙人宅》 徐照宋代徐照一石升天處,分明孝得仙。今人修母家,古宅抵官田。雲似飛來鶴,丹隨汲上泉。吾家數十裏,回望忽淒然。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郴州蘇仙人宅》郴州蘇仙人宅徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郴州蘇仙人宅》郴州蘇仙人宅徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郴州蘇仙人宅》郴州蘇仙人宅徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郴州蘇仙人宅》郴州蘇仙人宅徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郴州蘇仙人宅》郴州蘇仙人宅徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/934c39900858212.html

诗词类别

《郴州蘇仙人宅》郴州蘇仙人宅徐照的诗词

热门名句

热门成语