《孱陵道中》 項安世

宋代   項安世 草冷霜融晚,孱陵孱陵天寒日出遲。道中道中
亂鴉鳴古柳,项安析和獨犬吠疏籬。世原诗意
歲暮方為客,文翻身閒豈有期。译赏
一生村疃裏,孱陵孱陵羨殺牧牛兒。道中道中
分類:

《孱陵道中》項安世 翻譯、项安析和賞析和詩意

《孱陵道中》是世原诗意宋代詩人項安世的作品。這首詩通過描繪冬日孱陵道上的文翻景象,表達了詩人內心的译赏孤獨和無奈之情。

詩中首先描述了草地已經枯黃、孱陵孱陵霜已融化,道中道中但天空仍然寒冷,项安析和太陽升起的時間較晚。這種寒冷的氣候營造了一種淒涼的氛圍。亂鴉在古老的柳樹上鳴叫,狗在疏籬邊吠叫,增加了一種荒涼和寂寞的感覺。

詩人自稱是一個過客,歲末的時候才來到這裏,沒有確定的離去時間。他的身份自由閑散,沒有束縛,但也沒有確定的歸宿。他一生都在鄉村小地方度過,羨慕那些放牧牛兒的自由自在。

這首詩所展現的景象和情感,通過對冬日道路上的淒涼景象的描繪,表達了詩人內心的孤獨和無奈之情。他身處陌生的地方,沒有明確的歸宿,對於自由和歸屬感的渴望在詩中得以體現。整首詩充滿了深沉的思考和對生活的矛盾感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孱陵道中》項安世 拚音讀音參考

càn líng dào zhōng
孱陵道中

cǎo lěng shuāng róng wǎn, tiān hán rì chū chí.
草冷霜融晚,天寒日出遲。
luàn yā míng gǔ liǔ, dú quǎn fèi shū lí.
亂鴉鳴古柳,獨犬吠疏籬。
suì mù fāng wèi kè, shēn xián qǐ yǒu qī.
歲暮方為客,身閒豈有期。
yī shēng cūn tuǎn lǐ, xiàn shā mù niú ér.
一生村疃裏,羨殺牧牛兒。

網友評論


* 《孱陵道中》孱陵道中項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孱陵道中》 項安世宋代項安世草冷霜融晚,天寒日出遲。亂鴉鳴古柳,獨犬吠疏籬。歲暮方為客,身閒豈有期。一生村疃裏,羨殺牧牛兒。分類:《孱陵道中》項安世 翻譯、賞析和詩意《孱陵道中》是宋代詩人項安世的作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孱陵道中》孱陵道中項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孱陵道中》孱陵道中項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孱陵道中》孱陵道中項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孱陵道中》孱陵道中項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孱陵道中》孱陵道中項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/934c39873246771.html

诗词类别

《孱陵道中》孱陵道中項安世原文、的诗词

热门名句

热门成语