《梁宗廟登歌 三》 沈約

南北朝   沈約 有夏多罪。梁宗
殷人塗炭。庙登
四海倒懸。歌梁
十室思亂。宗庙
自天命我。登歌
殱凶殄難。沈约赏析
既躍乃飛。原文意
言登天漢。翻译
爰享爰格。和诗
福祿攸讚。梁宗
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),庙登字休文,歌梁漢族,宗庙吳興武康(今浙江湖州德清)人,登歌南朝史學家、沈约赏析文學家。出身於門閥士族家庭,曆史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《梁宗廟登歌 三》沈約 翻譯、賞析和詩意

《梁宗廟登歌 三》是南北朝時期沈約所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
有夏多罪。殷人塗炭。
四海倒懸。十室思亂。
自天命我。殱凶殄難。
既躍乃飛。言登天漢。
爰享爰格。福祿攸讚。

詩意:
這首詩詞描繪了當時的社會動蕩和人民的苦難。"有夏多罪"指夏朝(指西周末年)犯下了很多罪孽,而"殷人塗炭"則指商朝的人民陷入了極度的苦難之中。"四海倒懸"表現了整個國家的危機四伏,"十室思亂"則暗示了人們家庭的不安寧。然而,主人公表達了自己對天命的接受,並以此為動力,消除凶惡,消弭災難。最後,他寄望於能夠飛躍登上天漢,進而享受幸福和尊榮,讚頌福祿之佑。

賞析:
這首詩詞以簡潔有力的語言描繪了當時社會的困境和人民的痛苦,以及主人公的追求和希望。通過對夏、殷兩朝的描述,展示了曆史的沉浮和民眾的疾苦。作者通過"自天命我"表達了接受天命的態度,以此作為自己拯救國家、消除災難的動力。最後,作者表達了對未來的憧憬,希望能夠飛躍登上天漢,享受幸福和尊榮。整首詩詞簡練而意味深長,既抒發了作者的情感,又表達了對國家和人民的關懷和期望。

這首詩詞通過對曆史背景的描繪,展現了作者對社會動蕩和人民苦難的關注,並以個人的力量和希望來表達對國家和人民的拯救之誌。同時,詩中也透露出對美好未來的向往和追求。整體而言,這首詩詞具有強烈的社會意義和情感共鳴,展現了作者對國家和人民的深情厚意,是一首具有思想性和感染力的作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梁宗廟登歌 三》沈約 拚音讀音參考

liáng zōng miào dēng gē sān
梁宗廟登歌 三

yǒu xià duō zuì.
有夏多罪。
yīn rén tú tàn.
殷人塗炭。
sì hǎi dào xuán.
四海倒懸。
shí shì sī luàn.
十室思亂。
zì tiān mìng wǒ.
自天命我。
jian xiōng tiǎn nán.
殱凶殄難。
jì yuè nǎi fēi.
既躍乃飛。
yán dēng tiān hàn.
言登天漢。
yuán xiǎng yuán gé.
爰享爰格。
fú lù yōu zàn.
福祿攸讚。

網友評論


* 《梁宗廟登歌 三》梁宗廟登歌 三沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梁宗廟登歌 三》 沈約南北朝沈約有夏多罪。殷人塗炭。四海倒懸。十室思亂。自天命我。殱凶殄難。既躍乃飛。言登天漢。爰享爰格。福祿攸讚。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳興武 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梁宗廟登歌 三》梁宗廟登歌 三沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梁宗廟登歌 三》梁宗廟登歌 三沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梁宗廟登歌 三》梁宗廟登歌 三沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梁宗廟登歌 三》梁宗廟登歌 三沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梁宗廟登歌 三》梁宗廟登歌 三沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/933e39899475221.html

诗词类别

《梁宗廟登歌 三》梁宗廟登歌 三的诗词

热门名句

热门成语