《雨夜宿清都觀》 韋應物

唐代   韋應物 靈飆動閶闔,雨夜雨夜译赏微雨灑瑤林。宿清宿清诗意
複此新秋夜,都观都观高閣正沉沉。韦应物原文翻
曠歲恨殊跡,析和茲夕一披襟。雨夜雨夜译赏
洞戶含涼氣,宿清宿清诗意網軒構層陰。都观都观
況自展良友,韦应物原文翻芳樽遂盈斟。析和
適悟委前妄,雨夜雨夜译赏清言怡道心。宿清宿清诗意
豈戀腰間綬,都观都观如彼籠中禽。韦应物原文翻
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),析和中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《雨夜宿清都觀》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《雨夜宿清都觀》是唐代詩人韋應物創作的一首詩詞。這首詩描述了詩人在清都觀(古代道觀名)雨夜宿留的場景。

雨夜,靈飆吹動著古老建築閶闔(城門),微雨灑在瑤林之間。這正是新秋之夜,高閣寂靜沉沉。時間的推移讓詩人思念起過去的歲月,這個夜晚讓他感到特別淒涼。他披上衣襟,徘徊在洞戶之間感受著清涼的夜風,蓬頭垢麵。高閣的陰暗使他更加感到孤獨。

然而,他還是忍不住展開了良友之間的歡聚,倒滿了芳酒,不經意間領悟到了前塵過往的虛妄,他的清言使他的道心愉悅。他不再留戀那些裝飾,就像築籠中的禽鳥一樣。

這首詩詞通過描述雨夜宿留的場景,表達了詩人對過去時光的懷念和對現實生活的領悟。他通過思考和觀察,最終認識到了追求內心真正的歡樂和滿足的重要性,超越了物質的束縛,體現了一種清靜、洞察的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨夜宿清都觀》韋應物 拚音讀音參考

yǔ yè sù qīng dōu guān
雨夜宿清都觀

líng biāo dòng chāng hé, wēi yǔ sǎ yáo lín.
靈飆動閶闔,微雨灑瑤林。
fù cǐ xīn qiū yè, gāo gé zhèng chén chén.
複此新秋夜,高閣正沉沉。
kuàng suì hèn shū jī, zī xī yī pī jīn.
曠歲恨殊跡,茲夕一披襟。
dòng hù hán liáng qì, wǎng xuān gòu céng yīn.
洞戶含涼氣,網軒構層陰。
kuàng zì zhǎn liáng yǒu, fāng zūn suì yíng zhēn.
況自展良友,芳樽遂盈斟。
shì wù wěi qián wàng, qīng yán yí dào xīn.
適悟委前妄,清言怡道心。
qǐ liàn yāo jiān shòu, rú bǐ lóng zhōng qín.
豈戀腰間綬,如彼籠中禽。

網友評論

* 《雨夜宿清都觀》雨夜宿清都觀韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨夜宿清都觀》 韋應物唐代韋應物靈飆動閶闔,微雨灑瑤林。複此新秋夜,高閣正沉沉。曠歲恨殊跡,茲夕一披襟。洞戶含涼氣,網軒構層陰。況自展良友,芳樽遂盈斟。適悟委前妄,清言怡道心。豈戀腰間綬,如彼籠中禽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨夜宿清都觀》雨夜宿清都觀韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨夜宿清都觀》雨夜宿清都觀韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨夜宿清都觀》雨夜宿清都觀韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨夜宿清都觀》雨夜宿清都觀韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨夜宿清都觀》雨夜宿清都觀韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/933e39876293333.html

诗词类别

《雨夜宿清都觀》雨夜宿清都觀韋應的诗词

热门名句

热门成语