《醉太平》 米葦

宋代   米葦 風爐煮茶。醉太醉太
霜刀剖瓜。平米平米
暗香微透窗紗。苇原文翻苇
是译赏池中藕花。
高梳髻鴉。析和
濃妝臉霞。诗意
玉尖彈動琵琶。醉太醉太
問香醪飲麽。平米平米
分類: 醉太平

《醉太平》米葦 翻譯、苇原文翻苇賞析和詩意

《醉太平》是译赏一首宋代的詩詞,作者是析和米葦。以下是诗意該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風爐煮茶。醉太醉太
霜刀剖瓜。平米平米
暗香微透窗紗。苇原文翻苇
是池中藕花。
高梳髻鴉。
濃妝臉霞。
玉尖彈動琵琶。
問香醪飲麽。

譯文:
風爐煮茶。
霜刀剖瓜。
隱約的香氣透過窗紗微弱地傳來。
那是池塘中的蓮藕花。
高高梳著髻鴉。
濃妝臉上泛著紅暈。
玉指輕彈著琵琶。
問你是否願意品嚐香醪酒。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個安靜而美好的太平時光。詩的開篇以風爐煮茶為景,這是一種清靜的行為,展現了詩人對閑適生活的向往。接下來,霜刀剖瓜,描述了寒冷的季節,但此時的人物卻能感受到池塘中蓮藕花散發出的隱約香氣,暗示了生活中的美好存在。高梳髻鴉和濃妝臉霞,描繪了一個打扮精致的女子,她手持玉尖琵琶,輕輕彈奏,音樂悠揚。最後一句問香醪飲麽,是邀請讀者一同品嚐醇香的美酒,共享這美好時光。

整首詩以簡練而意境深遠的語言描繪了一個寧靜祥和的畫麵,通過對瑣碎生活細節的描寫,傳遞出對太平時光的向往和追求。詩人以對自然的感知和對美的追求,將讀者帶入了一個寧靜而愉悅的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉太平》米葦 拚音讀音參考

zuì tài píng
醉太平

fēng lú zhǔ chá.
風爐煮茶。
shuāng dāo pōu guā.
霜刀剖瓜。
àn xiāng wēi tòu chuāng shā.
暗香微透窗紗。
shì chí zhōng ǒu huā.
是池中藕花。
gāo shū jì yā.
高梳髻鴉。
nóng zhuāng liǎn xiá.
濃妝臉霞。
yù jiān dàn dòng pí pá.
玉尖彈動琵琶。
wèn xiāng láo yǐn me.
問香醪飲麽。

網友評論

* 《醉太平》米葦原文、翻譯、賞析和詩意(醉太平 米葦)专题为您介绍:《醉太平》 米葦宋代米葦風爐煮茶。霜刀剖瓜。暗香微透窗紗。是池中藕花。高梳髻鴉。濃妝臉霞。玉尖彈動琵琶。問香醪飲麽。分類:醉太平《醉太平》米葦 翻譯、賞析和詩意《醉太平》是一首宋代的詩詞,作者是米葦。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉太平》米葦原文、翻譯、賞析和詩意(醉太平 米葦)原文,《醉太平》米葦原文、翻譯、賞析和詩意(醉太平 米葦)翻译,《醉太平》米葦原文、翻譯、賞析和詩意(醉太平 米葦)赏析,《醉太平》米葦原文、翻譯、賞析和詩意(醉太平 米葦)阅读答案,出自《醉太平》米葦原文、翻譯、賞析和詩意(醉太平 米葦)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/933d39868744826.html

诗词类别

《醉太平》米葦原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语