《交傍晚凝子華見寄》 陳著

宋代   陳著 老矣息林邱,交傍寄交见寄平生不徑由。晚凝
知心時一見,华见和诗安分別無求。傍晚
寒臥死中活,凝华榮華樂處憂。陈著
世閒何限事,原文意曾看過雲不。翻译
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),赏析字謙之,交傍寄交见寄一字子微,晚凝號本堂,华见和诗晚年號嵩溪遺耄,傍晚鄞縣(今浙江寧波)人,凝华寄籍奉化。陈著理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《交傍晚凝子華見寄》陳著 翻譯、賞析和詩意

《交傍晚凝子華見寄》是宋代詩人陳著的作品。這首詩表達了作者對於老年生活的思考和感慨,同時也描繪了一個淡泊名利、安於現狀的心態。

這首詩的中文譯文如下:
老矣息林邱,
平生不徑由。
知心時一見,
安分別無求。
寒臥死中活,
榮華樂處憂。
世閒何限事,
曾看過雲不。

詩意和賞析:
《交傍晚凝子華見寄》一詩以簡練的語言表現了作者對於老年時光的思考和感慨。首句"老矣息林邱"描繪了作者年老的狀態,身處深山之中,心境寧靜。"平生不徑由"表明作者從不奔波追逐名利,一生坦然自在。

接下來的兩句"知心時一見,安分別無求"表達了作者對於真心交流的珍視,不追求物質上的享受和分離的痛苦。無論是與知心之人相聚還是分離,作者都能心安理得。

下半首的"寒臥死中活,榮華樂處憂"表現了作者對於現實生活的矛盾感受。"寒臥死中活"意味著作者在貧苦的環境中能夠過得有滋有味,而"榮華樂處憂"則揭示了在名利和享受的背後,作者心中的憂慮和不安。

最後兩句"世閒何限事,曾看過雲不"表達了作者對於世俗紛擾的淡然態度。作者認為世間的事務都是無關緊要的,隻有遠離塵囂,才能洞察事物的本質。

整首詩通過簡潔的語言,表達了作者對於淡泊名利、重視真心交流的生活態度。同時也反思了世俗的榮華與憂慮之間的矛盾,以及追求內心寧靜與洞察事物本質的境界。這種淡泊清雅的意境,展示了陳著獨特的審美情趣和對人生的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《交傍晚凝子華見寄》陳著 拚音讀音參考

jiāo bàng wǎn níng zi huá jiàn jì
交傍晚凝子華見寄

lǎo yǐ xī lín qiū, píng shēng bù jìng yóu.
老矣息林邱,平生不徑由。
zhī xīn shí yī jiàn, ān fèn bié wú qiú.
知心時一見,安分別無求。
hán wò sǐ zhōng huó, róng huá lè chù yōu.
寒臥死中活,榮華樂處憂。
shì xián hé xiàn shì, céng kàn guò yún bù.
世閒何限事,曾看過雲不。

網友評論


* 《交傍晚凝子華見寄》交傍晚凝子華見寄陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《交傍晚凝子華見寄》 陳著宋代陳著老矣息林邱,平生不徑由。知心時一見,安分別無求。寒臥死中活,榮華樂處憂。世閒何限事,曾看過雲不。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《交傍晚凝子華見寄》交傍晚凝子華見寄陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《交傍晚凝子華見寄》交傍晚凝子華見寄陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《交傍晚凝子華見寄》交傍晚凝子華見寄陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《交傍晚凝子華見寄》交傍晚凝子華見寄陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《交傍晚凝子華見寄》交傍晚凝子華見寄陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/933c39872462272.html