《旅泊塗江》 陳陶

唐代   陳陶 煙雨南江一葉微,旅泊旅泊鬆潭漁父夜相依。涂江涂江
斷沙雁起金精出,陈陶孤嶺猿愁木客歸。原文意
楚國柑橙勞夢想,翻译丹陵霞鶴間音徽。赏析
無因得似滄溟叟,和诗始憶離巢已倦飛。旅泊旅泊
分類:

作者簡介(陳陶)

陳陶頭像

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,涂江涂江號三教布衣。陈陶《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一雲鄱陽,原文意一雲劍浦)人”。翻译然而從其《閩川夢歸》等詩題,赏析以及稱建水(在今福建南平市東南,和诗即閩江上遊)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,旅泊旅泊當是劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)隻是他的祖籍。早年遊學長安,善天文曆象,尤工詩。舉進士不第,遂恣遊名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),後不知所終。有詩十卷,已散佚,後人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。

《旅泊塗江》陳陶 翻譯、賞析和詩意

《旅泊塗江》是唐代陳陶的一首詩。詩意表達了旅途中的孤獨和思鄉之情。

詩中描述了煙雨籠罩下的南江,隻有微弱的一葉。鬆潭的漁父在夜晚相依為伴。斷沙上的雁起飛,金精(指魚)遊出水麵,象征旅行者的離別和歸來。

孤立的嶺上,猿猴哀鳴,因為木客(指旅人)已經離去的緣故,感到寂寞。楚國的柑橙和勞動的夢想,丹陵美麗的霞光,鶴鳴和琴音在其中交織。

作者自比滄溟叟,因為滄波滔滔的江海中,沒有機緣再像之前一樣離開巢穴,已經感到疲倦和厭倦。

整首詩流露出一種旅途中的孤獨和思鄉之情,描述了大自然的美景與旅人內心的衝突,以及旅途帶來的痛苦和疲倦。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅泊塗江》陳陶 拚音讀音參考

lǚ pō tú jiāng
旅泊塗江

yān yǔ nán jiāng yī yè wēi, sōng tán yú fù yè xiāng yī.
煙雨南江一葉微,鬆潭漁父夜相依。
duàn shā yàn qǐ jīn jīng chū,
斷沙雁起金精出,
gū lǐng yuán chóu mù kè guī.
孤嶺猿愁木客歸。
chǔ guó gān chéng láo mèng xiǎng, dān líng xiá hè jiān yīn huī.
楚國柑橙勞夢想,丹陵霞鶴間音徽。
wú yīn dé shì cāng míng sǒu, shǐ yì lí cháo yǐ juàn fēi.
無因得似滄溟叟,始憶離巢已倦飛。

網友評論

* 《旅泊塗江》旅泊塗江陳陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅泊塗江》 陳陶唐代陳陶煙雨南江一葉微,鬆潭漁父夜相依。斷沙雁起金精出,孤嶺猿愁木客歸。楚國柑橙勞夢想,丹陵霞鶴間音徽。無因得似滄溟叟,始憶離巢已倦飛。分類:作者簡介(陳陶)陳陶(約公元812—約8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅泊塗江》旅泊塗江陳陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅泊塗江》旅泊塗江陳陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅泊塗江》旅泊塗江陳陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅泊塗江》旅泊塗江陳陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅泊塗江》旅泊塗江陳陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/933c39868395123.html