《迎春樂(雙調)》 周邦彥

宋代   周邦彥 清池小圃開雲屋。迎春彦原译赏
結春伴、乐双往來熟。调迎
憶年時、春乐縱酒杯行速。双调诗意
看月上、周邦歸禽宿。文翻
牆裏修篁森似束。析和
記名字、迎春彦原译赏曾刊新綠。乐双
見說別來長,调迎沿翠蘚、春乐封寒玉。双调诗意
分類:

作者簡介(周邦彥)

周邦彥頭像

周邦彥(1056年-1121年),周邦中國北宋末期著名的文翻詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。曆官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待製,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

《迎春樂(雙調)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

《迎春樂(雙調)》是一首宋代的詩詞,作者是周邦彥。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清澈的池塘中,小花圃上開滿了雲彩般的花朵。結春的伴侶們往來頻繁,彼此已經非常熟悉。回憶起年少時的時光,我們縱情暢飲,酒杯來回傾斟。看著月亮升起,歸鳥已經歸宿。牆裏種植的竹子蓬勃生長,像一束束捆綁在一起。記下名字,曾經刻在新綠的竹子上。聽說你久未到來,郊野上長滿了翠綠的苔蘚,覆蓋了冰冷的玉石。

詩意:
《迎春樂(雙調)》描繪了一個寧靜而美麗的春天景象。詩人以清池、小圃、結春伴為背景,通過描繪花開、飲酒、月升、歸鳥等元素,展現了春天的歡樂和生機。詩人以修篁和蘚苔作為對比,表達了對朋友久未來訪的思念之情。

賞析:
這首詩詞以清新的筆觸勾勒出了春天的美景,通過描繪花開、月升和歸鳥歸宿等場景,給人以歡樂、生機和寧靜的感覺。詩中運用了對比手法,牆裏的修篁竹與外麵郊野上的翠蘚形成鮮明的對比,凸顯了作者對久未來訪的朋友的思念之情。整首詩行井然有序,用詞簡潔明了,給人以清新舒適的感受。

這首詩詞通過描繪春天的景象和表達對友誼的思念,表現了作者對生活的熱愛和對美好事物的追求。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到春天的美好和友情的珍貴,同時也可以在其中找到對自然的熱愛和對人生的憧憬。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《迎春樂(雙調)》周邦彥 拚音讀音參考

yíng chūn lè shuāng diào
迎春樂(雙調)

qīng chí xiǎo pǔ kāi yún wū.
清池小圃開雲屋。
jié chūn bàn wǎng lái shú.
結春伴、往來熟。
yì nián shí zòng jiǔ bēi xíng sù.
憶年時、縱酒杯行速。
kàn yuè shàng guī qín sù.
看月上、歸禽宿。
qiáng lǐ xiū huáng sēn shì shù.
牆裏修篁森似束。
jì míng zì céng kān xīn lǜ.
記名字、曾刊新綠。
jiàn shuō bié lái zhǎng, yán cuì xiǎn fēng hán yù.
見說別來長,沿翠蘚、封寒玉。

網友評論

* 《迎春樂(雙調)》迎春樂(雙調)周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《迎春樂雙調)》 周邦彥宋代周邦彥清池小圃開雲屋。結春伴、往來熟。憶年時、縱酒杯行速。看月上、歸禽宿。牆裏修篁森似束。記名字、曾刊新綠。見說別來長,沿翠蘚、封寒玉。分類:作者簡介(周邦彥)周邦彥105 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《迎春樂(雙調)》迎春樂(雙調)周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《迎春樂(雙調)》迎春樂(雙調)周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《迎春樂(雙調)》迎春樂(雙調)周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《迎春樂(雙調)》迎春樂(雙調)周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《迎春樂(雙調)》迎春樂(雙調)周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/933b39867948982.html