《雪中寄友人》 歐陽修

宋代   歐陽修 楚岸梅香半入依,雪中修原析和凍雲銀鑠曉光飛。寄友
遙應便麵逢人處,人雪走馬章街失路歸。中寄
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),友人译赏字永叔,欧阳號醉翁,文翻晚號“六一居士”。诗意漢族,雪中修原析和吉州永豐(今江西省永豐縣)人,寄友因吉州原屬廬陵郡,人雪以“廬陵歐陽修”自居。中寄諡號文忠,友人译赏世稱歐陽文忠公。欧阳北宋政治家、文翻文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《雪中寄友人》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《雪中寄友人》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
楚岸梅香半入依,
凍雲銀鑠曉光飛。
遙應便麵逢人處,
走馬章街失路歸。

詩意:
這首詩詞描繪了一個冬天的雪景,表達了詩人寄托思念之情的同時,也展示了大自然的美麗和變幻。詩人通過描繪雪中的梅花、凍雲和晨光,表達了對友人的思念之情,並表達了自己在寒冷的冬天中迷失方向的心境。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了冬天的雪景,通過對梅花、凍雲和晨光的描繪,展示了大自然的美麗和變幻。詩人通過雪景的描繪,表達了對友人的思念之情。詩中的“楚岸梅香半入依”描繪了梅花在雪中的嬌豔,給人以清新的感覺。而“凍雲銀鑠曉光飛”則描繪了凍結的雲朵在晨光的照射下閃爍著銀色的光芒,給人以神秘而美麗的感覺。

詩的後兩句“遙應便麵逢人處,走馬章街失路歸”則表達了詩人在寒冷的冬天中思念友人的心情,並描繪了自己在陌生的環境中迷失方向的情景。這種情感的表達使得整首詩詞更加真實而感人。

總的來說,這首詩詞通過對冬天雪景的描繪,表達了詩人對友人的思念之情,並通過自然景物的描繪,展示了大自然的美麗和變幻。同時,詩人通過自己在寒冷的冬天中迷失方向的情景,表達了對友人的思念之深。這首詩詞以簡潔而凝練的語言,展示了歐陽修獨特的藝術才華和對情感的細膩描繪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪中寄友人》歐陽修 拚音讀音參考

xuě zhōng jì yǒu rén
雪中寄友人

chǔ àn méi xiāng bàn rù yī, dòng yún yín shuò xiǎo guāng fēi.
楚岸梅香半入依,凍雲銀鑠曉光飛。
yáo yīng biàn miàn féng rén chù, zǒu mǎ zhāng jiē shī lù guī.
遙應便麵逢人處,走馬章街失路歸。

網友評論


* 《雪中寄友人》雪中寄友人歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪中寄友人》 歐陽修宋代歐陽修楚岸梅香半入依,凍雲銀鑠曉光飛。遙應便麵逢人處,走馬章街失路歸。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪中寄友人》雪中寄友人歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪中寄友人》雪中寄友人歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪中寄友人》雪中寄友人歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪中寄友人》雪中寄友人歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪中寄友人》雪中寄友人歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/933a39896855994.html