《送解敞》 李複

宋代   李複 昔惜結懽淺,送解赏析今嗟傷別促。敞送
離懷動秋雲,解敞清霜落群木。李复
窮山行路難,原文意歲晚自驅轂。翻译
飛魂不可關,和诗昨夜先到蜀。送解赏析
分類:

《送解敞》李複 翻譯、敞送賞析和詩意

《送解敞》是解敞一首宋代的詩詞,作者是李复李複。下麵是原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曾經遺憾別離淺,翻译如今感慨離別匆。和诗離情動搖秋雲起,送解赏析清霜落在群木中。窮山行路艱難險,歲晚自驅車輪轉。飛魂無法拘束住,昨夜已去往蜀地。

詩意:
《送解敞》這首詩詞描繪了離別之情和旅途的艱辛。詩人回首往事,感歎當初別離之時情感不深,而如今麵對離別,卻深感時間緊迫。離別之情使得內心動蕩不安,正如秋天的雲彩飄動不定,清晨的霜降落在群木之間,象征著離別的寒冷和無常。穿越貧瘠的山區旅行是困難重重,隨著歲月的流逝,車輪自驅不停。詩人認為靈魂是自由飛翔的,無法被束縛住,昨夜已經飛往了蜀地。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者麵對離別和旅途艱辛的心境。詩人通過對比昔日的遺憾和如今的感慨,展現了時間的流轉和人生的變遷。離別的情感使得詩人內心動蕩不安,而他對離別的描繪,也通過秋天的雲彩和清晨的霜降表現出來,增強了離別的寒冷和無常感。詩人在窮山行路的描寫中,抒發了旅途的艱辛和歲月的流逝,而最後的飛魂不可關的表達,則突出了詩人內心的自由和追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過簡潔明快的語言和形象的描繪,將離別和旅途的困難傳達給讀者,引發共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送解敞》李複 拚音讀音參考

sòng jiě chǎng
送解敞

xī xī jié huān qiǎn, jīn jiē shāng bié cù.
昔惜結懽淺,今嗟傷別促。
lí huái dòng qiū yún, qīng shuāng luò qún mù.
離懷動秋雲,清霜落群木。
qióng shān xíng lù nán, suì wǎn zì qū gǔ.
窮山行路難,歲晚自驅轂。
fēi hún bù kě guān, zuó yè xiān dào shǔ.
飛魂不可關,昨夜先到蜀。

網友評論


* 《送解敞》送解敞李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送解敞》 李複宋代李複昔惜結懽淺,今嗟傷別促。離懷動秋雲,清霜落群木。窮山行路難,歲晚自驅轂。飛魂不可關,昨夜先到蜀。分類:《送解敞》李複 翻譯、賞析和詩意《送解敞》是一首宋代的詩詞,作者是李複。下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送解敞》送解敞李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送解敞》送解敞李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送解敞》送解敞李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送解敞》送解敞李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送解敞》送解敞李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/933a39874541844.html

诗词类别

《送解敞》送解敞李複原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语