《薄命妾》 胡曾

唐代   胡曾 阿嬌初失漢皇恩,薄命舊賜羅衣亦罷薰。妾薄
倚枕夜悲金屋雨,命妾卷簾朝泣玉樓雲。胡曾和诗
宮前葉落鴛鴦瓦,原文意架上塵生翡翠裙。翻译
龍騎不巡時漸久,赏析長門空掩綠苔紋。薄命
分類:

《薄命妾》胡曾 翻譯、妾薄賞析和詩意

詩詞《薄命妾》描繪了一位失去皇室寵愛的命妾女子的悲苦境遇。

詩詞的胡曾和诗中文譯文:
阿嬌初失漢皇恩,
舊賜羅衣亦罷薰。原文意
倚枕夜悲金屋雨,翻译
卷簾朝泣玉樓雲。赏析
宮前葉落鴛鴦瓦,薄命
架上塵生翡翠裙。
龍騎不巡時漸久,
長門空掩綠苔紋。

詩意和賞析:
這首詩以一個被命運拋棄的女子的悲苦為主題,描繪了她失去皇室寵愛後的痛苦生活。

首句“阿嬌初失漢皇恩,舊賜羅衣亦罷薰”表達了女子失去了漢皇的寵愛,連原本被賜予的華麗衣物也不再被人熏香。

接著,“倚枕夜悲金屋雨,卷簾朝泣玉樓雲”描繪了女子夜晚依靠著枕頭悲傷,白天淚流滿麵。金屋雨指的是宮中的雨水滴落,玉樓雲則表示了女子麵對宮中的艱辛生活時的無助和哀愁。

“宮前葉落鴛鴦瓦,架上塵生翡翠裙”這兩句意味著女子宮中的生活漸漸凋零。鴛鴦瓦上的葉子落下,架子上的衣裙沾滿了塵土,暗示了女子在宮中的衰敗。

最後兩句,“龍騎不巡時漸久,長門空掩綠苔紋”揭示了女子失去寵愛後的孤獨與淒涼。龍騎不再經常巡視宮廷,長門已經空掩,上麵的綠色苔紋逐漸變得明顯。

整首詩以簡練而富有意境的語言描繪了女子失去了漢皇寵愛後的境遇,傳達了對命運的無力和悲傷的感受。通過描繪女子的宮中生活的頹廢和荒蕪,詩人表達了對她命運的同情和不公的憤慨。同時,詩中也隱含了對權力的反思,暗示了權力世界中的殘酷和無情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《薄命妾》胡曾 拚音讀音參考

bó mìng qiè
薄命妾

ā jiāo chū shī hàn huáng ēn, jiù cì luó yī yì bà xūn.
阿嬌初失漢皇恩,舊賜羅衣亦罷薰。
yǐ zhěn yè bēi jīn wū yǔ,
倚枕夜悲金屋雨,
juàn lián cháo qì yù lóu yún.
卷簾朝泣玉樓雲。
gōng qián yè luò yuān yāng wǎ, jià shàng chén shēng fěi cuì qún.
宮前葉落鴛鴦瓦,架上塵生翡翠裙。
lóng qí bù xún shí jiàn jiǔ, cháng mén kōng yǎn lǜ tái wén.
龍騎不巡時漸久,長門空掩綠苔紋。

網友評論

* 《薄命妾》薄命妾胡曾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《薄命妾》 胡曾唐代胡曾阿嬌初失漢皇恩,舊賜羅衣亦罷薰。倚枕夜悲金屋雨,卷簾朝泣玉樓雲。宮前葉落鴛鴦瓦,架上塵生翡翠裙。龍騎不巡時漸久,長門空掩綠苔紋。分類:《薄命妾》胡曾 翻譯、賞析和詩意詩詞《薄命 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《薄命妾》薄命妾胡曾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《薄命妾》薄命妾胡曾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《薄命妾》薄命妾胡曾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《薄命妾》薄命妾胡曾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《薄命妾》薄命妾胡曾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/933a39866966547.html