《清河泛舟》 薛能

唐代   薛能 都人層立似山丘,清河清河坐嘯將軍擁棹遊。泛舟泛舟翻译
繞郭煙波浮泗水,原文意一船絲竹載涼州。赏析
城中睹望皆丹雘,和诗旗裏驚飛盡白鷗。清河清河
儒將不須誇郤縠,泛舟泛舟翻译未聞詩句解風流。原文意
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。赏析《郡齋讀書誌》、和诗《唐詩紀事》、清河清河《唐詩品匯》、泛舟泛舟翻译《唐才子傳》均載:“能,原文意字太拙,赏析汾州人(今山西汾陽一帶)。和诗”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《清河泛舟》薛能 翻譯、賞析和詩意

《清河泛舟》是唐代薛能的一首詩。這首詩描繪了作者在清河上漂流遊玩的情景。

詩人描述了河岸上的人山人海,仿佛是群山的景象,自己坐在船上吹奏笛子,像是將軍一樣,享受著漂流的樂趣。船在清河上航行,水麵上波浪翻滾,充滿了煙霧和波瀾。一艘船上載滿了絲竹之樂,音樂回蕩在整個涼州。

城中的人們看到這一景象,皆被深深地吸引,旗幟上的鳥兒也因此受到驚嚇飛走,整個景象十分壯觀。詩人在這裏既肯定了自己的威風,又對壯麗的景色進行了讚美。

最後,詩人自謙自己是文人,不需要誇口吹噓,但他也承認自己還未聽說過能夠描繪如此風流景色的詩句。

這首詩通過描述清河上的舟遊景象,展現了作者對自然風景和音樂的欣賞,表達了詩人豁達自如的心態和對人生的灑脫態度。同時,詩人在最後一句自謙的話語中,也凸顯了自己對詩詞創作的嚴格要求和對文學才能的敬畏之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清河泛舟》薛能 拚音讀音參考

qīng hé fàn zhōu
清河泛舟

dōu rén céng lì shì shān qiū, zuò xiào jiāng jūn yōng zhào yóu.
都人層立似山丘,坐嘯將軍擁棹遊。
rào guō yān bō fú sì shuǐ,
繞郭煙波浮泗水,
yī chuán sī zhú zài liáng zhōu.
一船絲竹載涼州。
chéng zhōng dǔ wàng jiē dān wò, qí lǐ jīng fēi jǐn bái ōu.
城中睹望皆丹雘,旗裏驚飛盡白鷗。
rú jiàng bù xū kuā qiè hú, wèi wén shī jù jiě fēng liú.
儒將不須誇郤縠,未聞詩句解風流。

網友評論

* 《清河泛舟》清河泛舟薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清河泛舟》 薛能唐代薛能都人層立似山丘,坐嘯將軍擁棹遊。繞郭煙波浮泗水,一船絲竹載涼州。城中睹望皆丹雘,旗裏驚飛盡白鷗。儒將不須誇郤縠,未聞詩句解風流。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880? 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清河泛舟》清河泛舟薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清河泛舟》清河泛舟薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清河泛舟》清河泛舟薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清河泛舟》清河泛舟薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清河泛舟》清河泛舟薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/932e39867781742.html

诗词类别

《清河泛舟》清河泛舟薛能原文、翻的诗词

热门名句

热门成语