《送友人罷舉赴薊門從事》 劉滄

唐代   劉滄 人生行止在知己,送友送友赏析遠佐諸侯重所依。人罢人
綠綬便當身是举赴蓟门举赴蓟门貴,青霄休怨誌相違。从事从事
晚雲遼水疏殘雨,刘沧寒角邊城怨落暉。原文意
此去黃金台上客,翻译相思應羨雁南歸。和诗
分類:

作者簡介(劉滄)

劉滄(約公元八六七年前後在世),送友送友赏析字蘊靈,人罢人汶陽(今山東寧陽)人。举赴蓟门举赴蓟门生卒年均不詳,从事从事比杜牧、刘沧許渾年輩略晚,原文意約唐懿宗鹹通中前後在世。翻译體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文誌》)傳於世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。

《送友人罷舉赴薊門從事》劉滄 翻譯、賞析和詩意

送友人罷舉赴薊門從事,朝代:唐代,作者:劉滄

送別朋友準備離開擔任官職,黃金台指的是離開他的朋友所在的地方。這首詩描繪了離別時的情景和作者的思念之情。

翻譯為中文:

人生行止在知己,遠佐諸侯重所依。
友人的行為和行動取決於他的知交,他的遠行是為了追隨他的君主。

綠綬便當身是貴,青霄休怨誌相違。
佩戴綠色的玉帶上升了他的身份,但他不應該抱怨自己的誌向和自己的君主的誌向不符。

晚雲遼水疏殘雨,寒角邊城怨落暉。
黃昏的雲朵散布在遼水濕地,隨風飄落的雨滴寒冷,邊城角樓上的晚霞沉寂而傷感。

此去黃金台上客,相思應羨雁南歸。
他離開的地方是充滿榮耀和富貴的地方,他的朋友呆在那裏,他們彼此思念,應該像候鳥一樣向南飛回。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友人罷舉赴薊門從事》劉滄 拚音讀音參考

sòng yǒu rén bà jǔ fù jì mén cóng shì
送友人罷舉赴薊門從事

rén shēng xíng zhǐ zài zhī jǐ, yuǎn zuǒ zhū hóu zhòng suǒ yī.
人生行止在知己,遠佐諸侯重所依。
lǜ shòu biàn dāng shēn shì guì,
綠綬便當身是貴,
qīng xiāo xiū yuàn zhì xiāng wéi.
青霄休怨誌相違。
wǎn yún liáo shuǐ shū cán yǔ, hán jiǎo biān chéng yuàn luò huī.
晚雲遼水疏殘雨,寒角邊城怨落暉。
cǐ qù huáng jīn tái shàng kè, xiāng sī yīng xiàn yàn nán guī.
此去黃金台上客,相思應羨雁南歸。

網友評論

* 《送友人罷舉赴薊門從事》送友人罷舉赴薊門從事劉滄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友人罷舉赴薊門從事》 劉滄唐代劉滄人生行止在知己,遠佐諸侯重所依。綠綬便當身是貴,青霄休怨誌相違。晚雲遼水疏殘雨,寒角邊城怨落暉。此去黃金台上客,相思應羨雁南歸。分類:作者簡介(劉滄)劉滄約公元八 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友人罷舉赴薊門從事》送友人罷舉赴薊門從事劉滄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友人罷舉赴薊門從事》送友人罷舉赴薊門從事劉滄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友人罷舉赴薊門從事》送友人罷舉赴薊門從事劉滄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友人罷舉赴薊門從事》送友人罷舉赴薊門從事劉滄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友人罷舉赴薊門從事》送友人罷舉赴薊門從事劉滄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/932e39866863177.html

诗词类别

《送友人罷舉赴薊門從事》送友人罷的诗词

热门名句

热门成语