《送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌》 徐堅

唐代   徐堅 伊川別騎,送考使嵩山置舍利送考使嵩山置舍利赏析灞岸分筵。功武功武
對三春之花月,员外员外原文意覽千裏之風煙。学士学士徐坚
望青山兮分地,塔歌塔歌見白雲兮在天。翻译
寄愁心於樽酒,和诗愴離緒於清弦。送考使嵩山置舍利送考使嵩山置舍利赏析
共握手而相顧,功武功武各銜淒而黯然。员外员外原文意
分類: 離別

《送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌》徐堅 翻譯、学士学士徐坚賞析和詩意

詩詞的塔歌塔歌中文譯文:

送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌

伊川上別騎,灞岸分筵。翻译
對著三春的和诗花和月亮,眺望千裏的送考使嵩山置舍利送考使嵩山置舍利赏析風和煙。
望著青山在地上分割,看見白雲在天空中飄蕩。
將愁緒寄托於酒杯,悵然離別感托付給清弦。
我們共同握手並相互凝望,各自飲泣而黯然無言。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人徐堅創作的送別之作。詩人描繪了伊川別離時的情景,詩中情感深沉,意境悲涼。

首先,詩人描述了別離的地點和場景。詩中的伊川和灞岸都是風景秀麗的地方,伊川上別騎,灞岸分筵,描繪了離別時的離愁別恨之情。

其次,詩人通過對花、月、風、煙的描繪,表達了對春天和自然美的欣賞。詩人將眼光投向了三春的花月,眺望千裏的風煙,這表明詩人對大自然的景觀非常欣賞,也可以看作是一種對生命美好的向往。

接著,詩人以地與天的對比,表達了自己與離別之人的分離之感。詩句中的“望青山兮分地,見白雲兮在天”暗示了離別造成了物理上的分離,詩人對此感到無奈和惋惜。

最後,詩人以寄情於酒和弦的方式,表達了內心的愁緒和離別之情。詩中的“寄愁心於樽酒,愴離緒於清弦”揭示了詩人通過飲酒和彈琴來發泄心中的憂愁和離別的思緒。

整首詩表達了詩人對離別的痛苦和思念之情,通過描繪自然景物和表達內心感受,表達了作者對美好生活的向往與追求。這種離別之情以及對自然美的讚美,展示了唐代詩人獨特的情感表達方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌》徐堅 拚音讀音參考

sòng kǎo gōng wǔ yuán wài xué shì shǐ sōng shān zhì shè lì tǎ gē
送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌

yī chuān bié qí, bà àn fēn yán.
伊川別騎,灞岸分筵。
duì sān chūn zhī huā yuè, lǎn qiān lǐ zhī fēng yān.
對三春之花月,覽千裏之風煙。
wàng qīng shān xī fēn dì, jiàn bái yún xī zài tiān.
望青山兮分地,見白雲兮在天。
jì chóu xīn yú zūn jiǔ,
寄愁心於樽酒,
chuàng lí xù yú qīng xián.
愴離緒於清弦。
gòng wò shǒu ér xiāng gù, gè xián qī ér àn rán.
共握手而相顧,各銜淒而黯然。

網友評論

* 《送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌》送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌徐堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌》 徐堅唐代徐堅伊川別騎,灞岸分筵。對三春之花月,覽千裏之風煙。望青山兮分地,見白雲兮在天。寄愁心於樽酒,愴離緒於清弦。共握手而相顧,各銜淒而黯然。分類:離別《送考功 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌》送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌徐堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌》送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌徐堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌》送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌徐堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌》送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌徐堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌》送考功武員外學士使嵩山置舍利塔歌徐堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/932d39875155642.html

诗词类别

《送考功武員外學士使嵩山置舍利塔的诗词

热门名句

热门成语