《遊麻姑山瀑布泉》 孫伯溫

宋代   孫伯溫 九關守不嚴,游麻译赏失卻兩玉龍。姑山
塵世著不得,瀑布忽來此山中。泉游
雷霆白晝間,麻姑冰雪詩人胸。山瀑孙伯诗意
天公不汝尤,布泉為人作年豐。温原文翻
分類:

《遊麻姑山瀑布泉》孫伯溫 翻譯、析和賞析和詩意

詩詞的游麻译赏中文譯文:

遊麻姑山瀑布泉

九關守不嚴,失卻兩玉龍。姑山
塵世著不得,瀑布忽來此山中。泉游
雷霆白晝間,麻姑冰雪詩人胸。山瀑孙伯诗意
天公不汝尤,為人作年豐。

詩意:

這首詩詞描寫了作者孫伯溫遊玩麻姑山瀑布泉的情景。他說因為九關(九州與九門關卡的意象)守不嚴,失去了兩個代表權力與地位的玉龍。然而,他卻忽然來到了這個山中,遠離了紛擾的塵世。在這裏,他能夠感受到雷霆白晝,即使在寒冷的冰雪中,他的胸懷依然能夠像冰雪般清淨。他認為天公並不對他有所偏袒,因為他以詩人的身份,為他人帶來了豐收的年景。

賞析:

此詩通過描寫自然景觀,表達了作者對清淨、追求內心平靜的渴望。詩中的九關象征著塵世的瑣雜和繁忙,而失卻的兩玉龍則代表著權力與地位的喪失。作者來到山中,暫時擺脫了外界的紛擾,感受到雷霆白晝的威力以及冰雪般清淨的內心狀態,表達了他的心境。他認為天公並沒有偏袒他,而是因為他以詩人的身份,以寫作的方式為人們帶來了豐收的年景。整首詩以簡潔精練的語言表達了作者的情感與哲理,給人以冷靜、清明之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊麻姑山瀑布泉》孫伯溫 拚音讀音參考

yóu má gū shān pù bù quán
遊麻姑山瀑布泉

jiǔ guān shǒu bù yán, shī què liǎng yù lóng.
九關守不嚴,失卻兩玉龍。
chén shì zhe bù dé, hū lái cǐ shān zhōng.
塵世著不得,忽來此山中。
léi tíng bái zhòu jiān, bīng xuě shī rén xiōng.
雷霆白晝間,冰雪詩人胸。
tiān gōng bù rǔ yóu, wéi rén zuò nián fēng.
天公不汝尤,為人作年豐。

網友評論


* 《遊麻姑山瀑布泉》遊麻姑山瀑布泉孫伯溫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊麻姑山瀑布泉》 孫伯溫宋代孫伯溫九關守不嚴,失卻兩玉龍。塵世著不得,忽來此山中。雷霆白晝間,冰雪詩人胸。天公不汝尤,為人作年豐。分類:《遊麻姑山瀑布泉》孫伯溫 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:遊麻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊麻姑山瀑布泉》遊麻姑山瀑布泉孫伯溫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊麻姑山瀑布泉》遊麻姑山瀑布泉孫伯溫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊麻姑山瀑布泉》遊麻姑山瀑布泉孫伯溫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊麻姑山瀑布泉》遊麻姑山瀑布泉孫伯溫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊麻姑山瀑布泉》遊麻姑山瀑布泉孫伯溫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/932c39904375463.html