《送客往睦州》 楊淩

唐代   楊淩 水闊盡南天,送客赏析孤舟去渺然。往睦
驚秋路傍客,州送日暮數聲蟬。客往
分類:

《送客往睦州》楊淩 翻譯、睦州賞析和詩意

《送客往睦州》是杨凌原文意唐代楊淩創作的一首詩詞。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
水闊盡南天,和诗
孤舟去渺然。送客赏析
驚秋路傍客,往睦
日暮數聲蟬。州送

詩意:
這首詩詞描繪了一幅送別客人離開的客往場景。詩人以詩意的睦州表達,描述了廣闊的杨凌原文意水麵一直延伸到南天,孤獨的翻译小舟漸漸遠去的情景。路旁的行人被秋天的景色驚豔到,而夕陽下傳來幾聲蟬鳴,預示著夜幕的降臨。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言描繪了離別的情景,展示了詩人對客人的深情厚意。以下是對這首詩詞的進一步賞析:

首句“水闊盡南天”,以簡練的字句描繪了江河的廣袤無垠,水麵延伸到天際,給人一種無邊無際的感覺,同時也暗示了客人的遠行。

第二句“孤舟去渺然”,運用了“孤舟去”這一形象,表達了客人離開時的孤獨和渺茫。舟行漸行漸遠,消失在視野中,使人感受到離別的無奈和遙遠。

第三句“驚秋路傍客”,通過“驚秋”這一描寫,傳達出秋天的美麗景色讓路旁的行人感到驚豔和驚奇。這一描寫突出了自然景色中的變幻和鮮明對比,凸顯了客人離去時的離愁別緒。

最後一句“日暮數聲蟬”,以詩人細膩的觀察力,通過描寫蟬鳴傳來的聲音,暗示了夜幕的降臨和時光的流逝。這一句通過自然景物的聲音,增添了離別時的感傷和別離的氛圍。

整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對別離的思念之情和對客人的祝福。通過描繪自然景色和細膩的情感描寫,將離別的情緒和對客人的祝福融合在一起,使整首詩詞充滿了離愁別緒和對友誼的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送客往睦州》楊淩 拚音讀音參考

sòng kè wǎng mù zhōu
送客往睦州

shuǐ kuò jǐn nán tiān, gū zhōu qù miǎo rán.
水闊盡南天,孤舟去渺然。
jīng qiū lù bàng kè, rì mù shù shēng chán.
驚秋路傍客,日暮數聲蟬。

網友評論

* 《送客往睦州》送客往睦州楊淩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送客往睦州》 楊淩唐代楊淩水闊盡南天,孤舟去渺然。驚秋路傍客,日暮數聲蟬。分類:《送客往睦州》楊淩 翻譯、賞析和詩意《送客往睦州》是唐代楊淩創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送客往睦州》送客往睦州楊淩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送客往睦州》送客往睦州楊淩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送客往睦州》送客往睦州楊淩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送客往睦州》送客往睦州楊淩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送客往睦州》送客往睦州楊淩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/932c39876743494.html