《鳳來朝 擬清真 汴堤送別》 邵亨貞

元代   邵亨貞 駐馬隋堤路。凤朝翻译
怨淩波、拟清背人喚渡。真汴贞
正琵琶撥到傷情處。堤送
又底事、别邵汴堤便輕去。亨贞和诗
日照*紅無數。原文意凤
酒杯乾、赏析送别邵亨再三細語。朝拟
轉首又天涯暮。凤朝翻译
怎約得、拟清畫橈住 分類: 鳳來朝

《鳳來朝 擬清真 汴堤送別》邵亨貞 翻譯、真汴贞賞析和詩意

《鳳來朝 擬清真 汴堤送別》是堤送元代詩人邵亨貞創作的一首詩詞。以下是别邵汴堤對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。亨贞和诗

中文譯文:
鳳凰飛來宣告黎明,我仿佛身臨清真寺,汴河堤岸上與友人分別,馬兒停下蹄子,等待著渡船的呼喚。我正彈奏著琵琶,音符引起了傷感的情緒。這又是一次告別,事情總是匆匆離去。陽光照耀下,紅色無數,我們舉杯幹盡,再三細語。轉過頭,天涯已近晚霞。我們怎樣約定,畫船停留?

詩意和賞析:
這首詩詞以汴河堤岸送別之情景為背景,表達了離別的傷感以及對未來的不確定感。詩人通過描繪駐馬在汴河堤岸上,聽到別人喚渡的聲音,同時彈奏琵琶表達內心的傷情。他感歎事情總是匆匆離去,暗示著人生的無常和離別的無奈。陽光下的紅色無數,象征著希望與激情,而舉杯幹盡、再三細語則表達了與友人之間的深情厚誼。然而,當詩人轉過頭時,天涯已近晚霞,暗示著離別的不可避免和未來的不確定性。最後兩句“怎約得、畫橈住”,表達了詩人對未來的希望和期待,希望能夠約定畫船停留,延緩離別的時刻。

整首詩詞以簡潔的語言描繪了離別的場景和情感,通過對細節的描繪和意象的運用,展現了詩人對離別的痛苦和對未來的期待。在離別的背後,詩人對友情和愛情的珍視也得到了表達。這首詩詞以其獨特的表達手法和深刻的情感,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鳳來朝 擬清真 汴堤送別》邵亨貞 拚音讀音參考

fèng lái zhāo nǐ qīng zhēn biàn dī sòng bié
鳳來朝 擬清真 汴堤送別

zhù mǎ suí dī lù.
駐馬隋堤路。
yuàn líng bō bèi rén huàn dù.
怨淩波、背人喚渡。
zhèng pí pá bō dào shāng qíng chù.
正琵琶撥到傷情處。
yòu dǐ shì biàn qīng qù.
又底事、便輕去。
rì zhào hóng wú shù.
日照*紅無數。
jiǔ bēi gān zài sān xì yǔ.
酒杯乾、再三細語。
zhuǎn shǒu yòu tiān yá mù.
轉首又天涯暮。
zěn yuē dé huà ráo zhù
怎約得、畫橈住

網友評論


* 《鳳來朝 擬清真 汴堤送別》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(鳳來朝 擬清真 汴堤送別 邵亨貞)专题为您介绍:《鳳來朝 擬清真 汴堤送別》 邵亨貞元代邵亨貞駐馬隋堤路。怨淩波、背人喚渡。正琵琶撥到傷情處。又底事、便輕去。日照*紅無數。酒杯乾、再三細語。轉首又天涯暮。怎約得、畫橈住分類:鳳來朝《鳳來朝 擬清真 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鳳來朝 擬清真 汴堤送別》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(鳳來朝 擬清真 汴堤送別 邵亨貞)原文,《鳳來朝 擬清真 汴堤送別》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(鳳來朝 擬清真 汴堤送別 邵亨貞)翻译,《鳳來朝 擬清真 汴堤送別》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(鳳來朝 擬清真 汴堤送別 邵亨貞)赏析,《鳳來朝 擬清真 汴堤送別》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(鳳來朝 擬清真 汴堤送別 邵亨貞)阅读答案,出自《鳳來朝 擬清真 汴堤送別》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(鳳來朝 擬清真 汴堤送別 邵亨貞)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/932c39872019517.html

诗词类别

《鳳來朝 擬清真 汴堤送別》邵的诗词

热门名句

热门成语