《虎丘篇》 楊維楨

元代   楊維楨 路出女墳湖,虎丘警蹕霸王驅。篇虎
靈池飛霹靂,丘篇枯塚走於菟。杨维译赏
老禪猶點石,桢原仙鬼隻疑狐。文翻
祖龍來發閟,析和銀海又飛鳧。诗意
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、虎丘文學家、篇虎書畫家和戲曲家。丘篇字廉夫,杨维译赏號鐵崖、桢原鐵笛道人,文翻又號鐵心道人、析和鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《虎丘篇》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《虎丘篇》是元代楊維楨的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

路出女墳湖,
警蹕霸王驅。
靈池飛霹靂,
枯塚走於菟。
老禪猶點石,
仙鬼隻疑狐。
祖龍來發閟,
銀海又飛鳧。

詩詞以虎丘景區為背景,通過描繪景物和運用象征意象,展現出一種神秘而壯麗的氛圍。詩意流轉,意境豐富。

詩詞描寫了作者從女墳湖出發的情景,從而引出了一係列的景象。首先,霸王的警蹕聲驅散了沉寂的湖泊,使得湖水變得生動起來。接著,靈池中的水波湧動,仿佛有閃電在其中飛舞,展現了一種神奇的景象。隨後,詩中描繪了一片幹燥的墓地,一個人或者動物從其中走過,增加了一種神秘感。接下來,詩人提到了老禪師點石的傳說,以及仙鬼之間的迷惑,暗示了虎丘深處隱藏著神秘的力量和存在。最後,祖龍的來臨和銀海中飛翔的鳧鳥,給詩詞增添了一種神話般的色彩。

整首詩詞通過描繪虎丘的景色和運用隱喻、比喻等修辭手法,創造了一個神秘而奇幻的意境。作者通過運用象征意象,探索了自然與人類之間的關係,詩詞中蘊含著對於人生、宇宙和靈魂的思考。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的浪漫、神秘和深邃之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虎丘篇》楊維楨 拚音讀音參考

hǔ qiū piān
虎丘篇

lù chū nǚ fén hú, jǐng bì bà wáng qū.
路出女墳湖,警蹕霸王驅。
líng chí fēi pī lì, kū zhǒng zǒu wū tú.
靈池飛霹靂,枯塚走於菟。
lǎo chán yóu diǎn shí, xiān guǐ zhǐ yí hú.
老禪猶點石,仙鬼隻疑狐。
zǔ lóng lái fā bì, yín hǎi yòu fēi fú.
祖龍來發閟,銀海又飛鳧。

網友評論


* 《虎丘篇》虎丘篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虎丘篇》 楊維楨元代楊維楨路出女墳湖,警蹕霸王驅。靈池飛霹靂,枯塚走於菟。老禪猶點石,仙鬼隻疑狐。祖龍來發閟,銀海又飛鳧。分類:作者簡介(楊維楨)楊維楨1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虎丘篇》虎丘篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虎丘篇》虎丘篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虎丘篇》虎丘篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虎丘篇》虎丘篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虎丘篇》虎丘篇楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/932b39900369712.html