《題文翁石室》 裴鉶

唐代   裴鉶 文翁石室有儀形,题文庠序千秋播德馨。翁石文翁
古柏尚留今日翠,室题石室赏析高岷猶藹舊時青。裴铏
人心未肯拋膻蟻,原文意弟子依前學聚螢。翻译
更歎沱江無限水,和诗爭流隻願到滄溟。题文
分類:

作者簡介(裴鉶)

裴鉶xíng,翁石文翁唐(約公元八六O年前後在世)字、室题石室赏析裏、裴铏生卒年均不詳,原文意約唐懿宗鹹通初前後在世。翻译鹹通中,和诗(公元八六七年左右)為靜海軍節度使高駢掌書記,题文加侍禦史內供奉。唐僖宗乾符五年(公元八七八年)以禦史大夫為成都節度副使,作題《文翁石室詩》。裴鉶著有《傳奇》三卷,《新唐書·藝文誌》多記神仙恢譎之事。其中《聶隱娘》一篇,亦見袁郊《甘澤謠》及段成式《劍俠傳》。(此書係明人偽作)原書久佚,僅《太平廣記》所錄四則,得傳於今。

《題文翁石室》裴鉶 翻譯、賞析和詩意

《題文翁石室》是唐代裴鉶的一首詩,該詩描寫了一個名叫文翁的人住在一座石室中,這個石室曆經千秋,一直散發著儀式的光芒。古老的柏樹仍然翠綠,高岷山依然青蔥。人們仍然保持著對學問的追求,弟子們聚集在一起學習。詩人借用了一個比喻,沱江水眾多而不息地流動,渴望能夠流到大海裏。

中文譯文:
文翁住在石室裏,
這石室莊嚴典雅。
庠序教學傳承久遠,
播撒著道德的芳馨。
古老的柏樹仍存翠綠,
高岷山依然蒼翠蔥蘢。
人們仍然追求舊時的學問,
弟子們像螢火蟲一樣聚集。
我更加唏噓不已,
沱江水沒有止境地流淌,
隻願它能夠匯入大海。

詩意與賞析:《題文翁石室》這首詩表達了作者對古代學府的景仰和對學問的追求。文翁是一個具有教育使命的人,他住在一個石室中,這個石室不僅體現了古代學府的莊嚴和規矩,也代表了作者對傳統學問的推崇。古柏和高岷山是象征長壽和莊嚴的意象,它們的存在顯示出傳統學問的持久和不朽。人們依然聚集在一起學習,他們像螢火蟲一樣為了知識而聚集。詩的最後,詩人通過比喻將大江河水與學問相提並論,表達了對學問源源不斷傳承和延續的渴望。

這首詩以優美的形象描寫了石室、古柏和高岷山,展示了傳統學問的莊嚴和美好。它表達了作者對傳統學問的敬意和向往,並透露出對知識和學問的追求。通過對沱江水的比喻,詩人表達了對學問不斷發展和流傳的期望。整首詩通過細膩的描寫和深思熟慮的比喻,將作者對學問的追求和美好願景表達得淋漓盡致。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題文翁石室》裴鉶 拚音讀音參考

tí wén wēng shí shì
題文翁石室

wén wēng shí shì yǒu yí xíng, xiáng xù qiān qiū bō dé xīn.
文翁石室有儀形,庠序千秋播德馨。
gǔ bǎi shàng liú jīn rì cuì,
古柏尚留今日翠,
gāo mín yóu ǎi jiù shí qīng.
高岷猶藹舊時青。
rén xīn wèi kěn pāo shān yǐ, dì zǐ yī qián xué jù yíng.
人心未肯拋膻蟻,弟子依前學聚螢。
gèng tàn tuó jiāng wú xiàn shuǐ, zhēng liú zhǐ yuàn dào cāng míng.
更歎沱江無限水,爭流隻願到滄溟。

網友評論

* 《題文翁石室》題文翁石室裴鉶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題文翁石室》 裴鉶唐代裴鉶文翁石室有儀形,庠序千秋播德馨。古柏尚留今日翠,高岷猶藹舊時青。人心未肯拋膻蟻,弟子依前學聚螢。更歎沱江無限水,爭流隻願到滄溟。分類:作者簡介(裴鉶)裴鉶xíng 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題文翁石室》題文翁石室裴鉶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題文翁石室》題文翁石室裴鉶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題文翁石室》題文翁石室裴鉶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題文翁石室》題文翁石室裴鉶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題文翁石室》題文翁石室裴鉶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/932b39870473673.html

诗词类别

《題文翁石室》題文翁石室裴鉶原文的诗词

热门名句

热门成语