《九日登高懷邵二》 鄭絪

唐代   鄭絪 簪茱泛菊俯平阡,日登日登飲過三杯卻惘然。高怀高怀
十歲此辰同醉友,邵郑诗意邵郑登高各處已三年。絪原译赏絪
分類: 九日

《九日登高懷邵二》鄭絪 翻譯、文翻賞析和詩意

《九日登高懷邵二》是析和唐代鄭絪創作的一首詩詞。以下是日登日登對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
簪茱泛菊俯平阡,高怀高怀
飲過三杯卻惘然。邵郑诗意邵郑
十歲此辰同醉友,絪原译赏絪
登高各處已三年。文翻

詩意:
這首詩詞表達了作者鄭絪在九月九日登高的析和心情,並懷念他的日登日登朋友邵二。詩中描繪了簪著茱萸花、高怀高怀漂浮在菊花盛開的邵郑诗意邵郑平阡上的景象,以及在登高過程中的感慨和思考。作者與邵二自十歲時起就成為醉心登高的夥伴,如今已經三年了。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了登高的情境和作者的內心感受。首句“簪茱泛菊俯平阡”通過簪上茱萸花和菊花盛開的景象,展現了登高時的美麗景色。這裏使用了泛指的手法,將自然景物與人物情感相結合,使得讀者能夠感受到作者的情感與景色的融合。

第二句“飲過三杯卻惘然”表達了作者在登高後的心情轉變。起初喝了三杯酒,但卻感到迷茫和失落。這種轉變可能是因為作者在登高的過程中思考了一些問題,或者是對自身和人生有了更深層次的思考。

最後兩句“十歲此辰同醉友,登高各處已三年”表明了作者與邵二的友誼和他們登高的曆程。從十歲開始,作者與邵二一起追逐登高的樂趣,並且已經持續了三年。這種堅持和執著使得登高成為了他們共同的記憶和情感寄托。

整首詩詞通過描繪自然景色和表達內心情感,表現了作者對登高樂趣的追求以及對友誼和時光流逝的思考。它展示了唐代文人士子對自然景色的熱愛,以及他們在登高過程中所獲得的情感體驗和思考啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日登高懷邵二》鄭絪 拚音讀音參考

jiǔ rì dēng gāo huái shào èr
九日登高懷邵二

zān zhū fàn jú fǔ píng qiān, yǐn guò sān bēi què wǎng rán.
簪茱泛菊俯平阡,飲過三杯卻惘然。
shí suì cǐ chén tóng zuì yǒu, dēng gāo gè chù yǐ sān nián.
十歲此辰同醉友,登高各處已三年。

網友評論

* 《九日登高懷邵二》鄭絪原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高懷邵二 鄭絪)专题为您介绍:《九日登高懷邵二》 鄭絪唐代鄭絪簪茱泛菊俯平阡,飲過三杯卻惘然。十歲此辰同醉友,登高各處已三年。分類:九日《九日登高懷邵二》鄭絪 翻譯、賞析和詩意《九日登高懷邵二》是唐代鄭絪創作的一首詩詞。以下是對該 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日登高懷邵二》鄭絪原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高懷邵二 鄭絪)原文,《九日登高懷邵二》鄭絪原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高懷邵二 鄭絪)翻译,《九日登高懷邵二》鄭絪原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高懷邵二 鄭絪)赏析,《九日登高懷邵二》鄭絪原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高懷邵二 鄭絪)阅读答案,出自《九日登高懷邵二》鄭絪原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高懷邵二 鄭絪)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/932a39875812991.html

诗词类别

《九日登高懷邵二》鄭絪原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语