《渝州寄王道矩》 蘇軾

宋代   蘇軾 曾聞五月到渝州,渝州渝州原文意水拍長亭砌下流。寄王寄王
惟有夢魂長繚繞,道矩道矩共論唐史更綢繆。苏轼赏析
舟經故國歲時改,翻译霜落寒江波浪收。和诗
歸夢不成冬夜永,渝州渝州原文意厭聞船上報更籌。寄王寄王
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),道矩道矩北宋文學家、苏轼赏析書畫家、翻译美食家。和诗字子瞻,渝州渝州原文意號東坡居士。寄王寄王漢族,道矩道矩四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《渝州寄王道矩》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《渝州寄王道矩》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曾聽說五月到了渝州,
水拍長亭砌下流。
隻有夢魂纏繞不休,
共論唐朝曆史更梳理。
船經過舊國,歲時已改,
霜落在寒江,波浪漸收。
歸夢卻成不了,冬夜永長,
厭倦聽船上的報告。

詩意:
這首詩詞描繪了蘇軾寄給王道矩的情景。蘇軾在渝州聽說五月已至,河水拍打著長亭下的石砌,這裏的景象喚起了他對過去的回憶。他的夢魂被過去的事物所纏繞,不離不棄。他與王道矩共同討論著唐朝的曆史,進一步整理和梳理。船經過他曾經居住過的故國,歲月已經改變了一切,寒霜落在江麵上,波浪漸漸平息。然而,他的夢想卻無法實現,寒冷的冬夜永遠存在,他已經厭倦了聽船上的報告。

賞析:
這首詩詞以渝州為背景,通過描繪渝州的景物和詩人的情感,表達了對過去的思念和對現實的失望。蘇軾以細膩的筆觸描繪了水拍長亭和寒江的景象,展現出對渝州的熟悉和感慨。詩人的夢魂被過去的回憶所纏繞,顯示出他對曆史的追溯和對唐朝曆史的關注。船經過故國,歲月已逝,寒江上的霜落預示著季節的變遷,波浪的收斂則暗示著時間的流轉。然而,詩人的歸夢卻無法實現,冬夜的寒冷和對船上報告的厭倦,展示了他對現實的失望和對未來的迷茫。

這首詩詞以簡潔明快的語言表達了蘇軾複雜的思緒和情感,通過渲染景物和情感的交融,傳達了對過去的懷念、對現實的失望以及對未來的迷茫。同時,詩中的景物描寫和情感表達相互映襯,形成了一種寓意深遠的意境。這首詩詞展現了蘇軾獨特的寫作風格和對人生的思考,是他晚年創作中的一篇重要作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《渝州寄王道矩》蘇軾 拚音讀音參考

yú zhōu jì wáng dào jǔ
渝州寄王道矩

céng wén wǔ yuè dào yú zhōu, shuǐ pāi cháng tíng qì xià liú.
曾聞五月到渝州,水拍長亭砌下流。
wéi yǒu mèng hún zhǎng liáo rào, gòng lùn táng shǐ gèng chóu móu.
惟有夢魂長繚繞,共論唐史更綢繆。
zhōu jīng gù guó suì shí gǎi, shuāng luò hán jiāng bō làng shōu.
舟經故國歲時改,霜落寒江波浪收。
guī mèng bù chéng dōng yè yǒng, yàn wén chuán shàng bào gèng chóu.
歸夢不成冬夜永,厭聞船上報更籌。

網友評論


* 《渝州寄王道矩》渝州寄王道矩蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《渝州寄王道矩》 蘇軾宋代蘇軾曾聞五月到渝州,水拍長亭砌下流。惟有夢魂長繚繞,共論唐史更綢繆。舟經故國歲時改,霜落寒江波浪收。歸夢不成冬夜永,厭聞船上報更籌。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-110 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《渝州寄王道矩》渝州寄王道矩蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《渝州寄王道矩》渝州寄王道矩蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《渝州寄王道矩》渝州寄王道矩蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《渝州寄王道矩》渝州寄王道矩蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《渝州寄王道矩》渝州寄王道矩蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/931f39904943759.html

诗词类别

《渝州寄王道矩》渝州寄王道矩蘇軾的诗词

热门名句

热门成语