趙蕃(1143年~1229年),赵蕃字昌父,翻译號章泉,赏析原籍鄭州。和诗理宗紹定二年,立春以直秘閣致仕,饮立原文意不久卒。春日諡文節。小饮
《立春日小飲》是翻译宋代詩人趙蕃的作品。這首詩描繪了一個立春的赏析場景,借此抒發了作者對時間流逝和人生變遷的感慨。
詩意:
詩中首先表達了一個立春的日子,“今日青春立”,意味著春天已經到來,寓意著生機勃發、萬物複蘇。然而,接下來的一句“今年白發多”則揭示了作者已經年事漸高,白發漸多,暗示著歲月無情,人生不可逆轉。在這樣的背景下,酒杯成為作者逃避現實、消磨時光的媒介,但它卻“欺我老”,讓作者更加感受到歲月流轉的無情。最後一句“梅朵奈渠何”,表達了作者對梅花的讚美和思考,暗示著美好的事物也難以抵擋時間的侵蝕,呼應了整首詩對時光流逝的憂慮。
賞析:
這首詩以淺顯的語言表達了作者對時光流逝和人生短暫的感歎。通過對立春的描繪,詩人展示了春天的到來和年歲的增長,以及人們在麵對歲月變遷時的無奈和不舍。酒杯被描繪成一種逃避現實的方式,然而它卻無法改變時間的流轉,使得作者更加感受到自己年事已高。最後一句則通過梅花的形象,表達了美好事物也無法抵擋時間的侵蝕,進一步強調了歲月無情的主題。
這首詩描繪了一個普通人對時間流逝的感慨,通過簡潔而凝練的語言,傳遞了深刻的人生哲理。它讓人們思考生命的短暫和時光的無情,提醒我們珍惜眼前的美好,把握當下的時光。
lì chūn rì xiǎo yǐn
立春日小飲
jīn rì qīng chūn lì, jīn nián bái fà duō.
今日青春立,今年白發多。
jiǔ bēi qī wǒ lǎo, méi duǒ nài qú hé.
酒杯欺我老,梅朵奈渠何。
* 《立春日小飲》立春日小飲趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《立春日小飲》 趙蕃宋代趙蕃今日青春立,今年白發多。酒杯欺我老,梅朵奈渠何。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《立春日小飲》立春日小飲趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《立春日小飲》立春日小飲趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《立春日小飲》立春日小飲趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《立春日小飲》立春日小飲趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《立春日小飲》立春日小飲趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/931e39901855389.html