《湯七秀才見和再和》 強至

宋代   強至 清吭臨風囀較遲,汤秀春光相背去如遺。和再和汤和诗
名園已失堪棲處,见和幽穀何如未出時。再和
早恨狂風偷好景,强至更和微雨宿殘枝。原文意
齋庭健翼飛雖晚,翻译一舉青雲笑我衰。赏析
分類:

《湯七秀才見和再和》強至 翻譯、汤秀賞析和詩意

《湯七秀才見和再和》是和再和汤和诗宋代詩人強至所作,該詩以詠史抒懷的见和形式展現了作者對逝去的美好時光的思念和對未來的期許。

詩詞的再和中文譯文:
清鶯臨風囀聲遲,
春光相背去如遺。强至
名園已失堪棲處,原文意
幽穀何如未出時。翻译
早恨狂風偷好景,
更和微雨宿殘枝。
齋庭健翼飛雖晚,
一舉青雲笑我衰。

詩意和賞析:
這首詩通過描繪清鶯囀聲遲遲、春光相背離去的景象,表達了作者對逝去時光的懷念之情。詩中提到的名園已失、幽穀未出,暗示了曾經美好的環境已經不複存在,作者無法再在其中安頓身心。早恨狂風偷走了美景,微雨伴著殘枝殘葉,更加淒涼。然而,詩中也展現了一種樂觀的態度,齋庭中的鳥兒雖然晚飛向青雲,卻笑我衰老。這裏,鳥兒可以被視為寓意人生,即使晚年,也可以追求理想,笑對人生的衰老。

整首詩以樸素、含蓄的語言表達了作者對逝去時光的懷念,對美好未來的期待以及對人生的思考。通過描繪自然景物和鳥兒的形象,詩中融入了對人生境遇和命運的感慨,以及積極向上的樂觀態度。這種對過去的懷念和對未來的期許,在中國古代詩詞中常見,也是宋代文人常用的表達手法之一。整首詩意境高遠,寄托了作者對美好生活的向往和追求,同時也反映了宋代士人的心境和社會背景。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湯七秀才見和再和》強至 拚音讀音參考

tāng qī xiù cái jiàn hé zài hé
湯七秀才見和再和

qīng kēng lín fēng zhuàn jiào chí, chūn guāng xiāng bèi qù rú yí.
清吭臨風囀較遲,春光相背去如遺。
míng yuán yǐ shī kān qī chù, yōu gǔ hé rú wèi chū shí.
名園已失堪棲處,幽穀何如未出時。
zǎo hèn kuáng fēng tōu hǎo jǐng, gèng hé wēi yǔ sù cán zhī.
早恨狂風偷好景,更和微雨宿殘枝。
zhāi tíng jiàn yì fēi suī wǎn, yī jǔ qīng yún xiào wǒ shuāi.
齋庭健翼飛雖晚,一舉青雲笑我衰。

網友評論


* 《湯七秀才見和再和》湯七秀才見和再和強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湯七秀才見和再和》 強至宋代強至清吭臨風囀較遲,春光相背去如遺。名園已失堪棲處,幽穀何如未出時。早恨狂風偷好景,更和微雨宿殘枝。齋庭健翼飛雖晚,一舉青雲笑我衰。分類:《湯七秀才見和再和》強至 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湯七秀才見和再和》湯七秀才見和再和強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湯七秀才見和再和》湯七秀才見和再和強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湯七秀才見和再和》湯七秀才見和再和強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湯七秀才見和再和》湯七秀才見和再和強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湯七秀才見和再和》湯七秀才見和再和強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/931e39900796332.html