《雜曲歌辭·鳴雁行》 李白

唐代   李白 胡雁鳴,杂曲辭燕山,歌辞昨發委羽朝度關。鸣雁
一一銜蘆枝,行杂南飛散落天地間,曲歌連行接翼往複還。辞鸣
客居煙波寄湘吳,雁行原文意淩霜觸雪毛體枯,李白畏逢矰繳驚相呼。翻译
聞弦虛墜良可籲,赏析君更彈射何為乎。和诗
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),杂曲字太白,歌辞號青蓮居士,鸣雁唐朝浪漫主義詩人,行杂被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《雜曲歌辭·鳴雁行》李白 翻譯、賞析和詩意

《雜曲歌辭·鳴雁行》是唐代李白所作的一首詩詞。譯文如下:

胡雁鳴,離別的燕山,昨天飛離,委羽朝向關口。一一銜著蘆枝,向南飛翔,散落在天地之間,連成一行,交替地來回航行。客居異鄉,思念之情寄托於江湖間,經過淩霜觸雪的征途,毛體已枯,擔心遇到困境,驚慌地呼應相互。聽到了琴弦空靈的聲音,良久才落地,你為何還在頻頻彈射呢?

這首詩詞通過描述胡雁南飛和李白自身的遊曆經曆,表達了離別之感和對鄉戀的思念之情。胡雁象征著遠離家鄉的旅人,它們一路飛翔,身臨險阻,與李白的遊曆經曆相呼應。詩中寫道雁飛時銜蘆枝,這增添了離愁別緒,同時也描繪了一幅美麗的畫麵。李白對自己的境遇感到憂慮,他擔心自己將要遇到的境況,同時對於琴聲未平的動作感到困惑。

整首詩詞音韻優美,用字簡潔明了,表達了作者的離愁別緒和對鄉戀的思念之情。通過描繪胡雁的飛行,展現了作者自己遊曆的經曆,同時也傳達了對家鄉的思念和對未來的擔憂。這首詩詞體現了李白豪放不羈的性格和對自然景物的熱愛,同時也表達了他對鄉愁的深切感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜曲歌辭·鳴雁行》李白 拚音讀音參考

zá qū gē cí míng yàn háng
雜曲歌辭·鳴雁行

hú yàn míng, cí yān shān, zuó fā wěi yǔ cháo dù guān.
胡雁鳴,辭燕山,昨發委羽朝度關。
yī yī xián lú zhī,
一一銜蘆枝,
nán fēi sàn luò tiān dì jiān, lián xíng jiē yì wǎng fù huán.
南飛散落天地間,連行接翼往複還。
kè jū yān bō jì xiāng wú,
客居煙波寄湘吳,
líng shuāng chù xuě máo tǐ kū, wèi féng zēng jiǎo jīng xiāng hū.
淩霜觸雪毛體枯,畏逢矰繳驚相呼。
wén xián xū zhuì liáng kě xū,
聞弦虛墜良可籲,
jūn gèng tán shè hé wéi hū.
君更彈射何為乎。

網友評論

* 《雜曲歌辭·鳴雁行》雜曲歌辭·鳴雁行李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭·鳴雁行》 李白唐代李白胡雁鳴,辭燕山,昨發委羽朝度關。一一銜蘆枝,南飛散落天地間,連行接翼往複還。客居煙波寄湘吳,淩霜觸雪毛體枯,畏逢矰繳驚相呼。聞弦虛墜良可籲,君更彈射何為乎。分類:作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜曲歌辭·鳴雁行》雜曲歌辭·鳴雁行李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·鳴雁行》雜曲歌辭·鳴雁行李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·鳴雁行》雜曲歌辭·鳴雁行李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·鳴雁行》雜曲歌辭·鳴雁行李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·鳴雁行》雜曲歌辭·鳴雁行李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/931e39875067885.html