《伊川獨遊》 歐陽修

宋代   歐陽修 東郊漸微綠,伊川伊川译赏驅馬忻獨往。独游独游
梅繁野渡晴,欧阳泉落春山響。修原析和
身閑愛物外,文翻趣遠諧心賞。诗意
歸路逐樵歌,伊川伊川译赏落日寒川上。独游独游
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),欧阳字永叔,修原析和號醉翁,文翻晚號“六一居士”。诗意漢族,伊川伊川译赏吉州永豐(今江西省永豐縣)人,独游独游因吉州原屬廬陵郡,欧阳以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《伊川獨遊》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《伊川獨遊》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東郊漸微綠,驅馬忻獨往。
梅繁野渡晴,泉落春山響。
身閑愛物外,趣遠諧心賞。
歸路逐樵歌,落日寒川上。

詩意:
這首詩描繪了詩人獨自遊覽伊川的景色和心境。詩人在東郊看到了春天的綠意,駕馬快樂地獨自前行。梅花盛開,野渡晴朗,泉水從春山中流淌,發出悅耳的聲音。詩人身心閑適,喜愛自然景物,追求遠離塵囂的心靈享受。在歸途中,他聽到了樵夫的歌聲,夕陽下他駕駛馬車穿過寒冷的河川。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和詩人的心境。詩人通過描繪自然景物,表達了對自然的熱愛和追求寧靜的心願。他獨自遊覽伊川,遠離塵囂,享受大自然的美景,感受到了內心的寧靜和愉悅。詩中的樵夫歌聲和落日的景象,給詩人帶來了一種寧靜和溫暖的感覺。整首詩以自然景物為背景,通過描寫細膩的感官體驗,展現了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。

這首詩詞以其簡潔明快的語言和深入人心的意境,展示了歐陽修獨特的藝術風格。他通過細膩的描寫和自然景物的對比,表達了對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,給人一種寧靜、舒適的感覺。這首詩詞在宋代文學中具有重要的地位,被廣泛傳誦和賞析。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《伊川獨遊》歐陽修 拚音讀音參考

yī chuān dú yóu
伊川獨遊

dōng jiāo jiàn wēi lǜ, qū mǎ xīn dú wǎng.
東郊漸微綠,驅馬忻獨往。
méi fán yě dù qíng, quán luò chūn shān xiǎng.
梅繁野渡晴,泉落春山響。
shēn xián ài wù wài, qù yuǎn xié xīn shǎng.
身閑愛物外,趣遠諧心賞。
guī lù zhú qiáo gē, luò rì hán chuān shàng.
歸路逐樵歌,落日寒川上。

網友評論


* 《伊川獨遊》伊川獨遊歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《伊川獨遊》 歐陽修宋代歐陽修東郊漸微綠,驅馬忻獨往。梅繁野渡晴,泉落春山響。身閑愛物外,趣遠諧心賞。歸路逐樵歌,落日寒川上。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《伊川獨遊》伊川獨遊歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《伊川獨遊》伊川獨遊歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《伊川獨遊》伊川獨遊歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《伊川獨遊》伊川獨遊歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《伊川獨遊》伊川獨遊歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/931d39897019537.html

诗词类别

《伊川獨遊》伊川獨遊歐陽修原文、的诗词

热门名句

热门成语