《題林氏讀書堂》 陳宓

宋代   陳宓 四壁無塵坐絳帷,题林题林鄰家清曉聽唔咿。氏读书堂氏读书堂赏析
聖賢凜凜長相麵,陈宓爵祿駸駸詎可辭。原文意
問字有人攜酒款,翻译誦經終歲不園窺。和诗
我來自恨相逢晚,题林题林嗣此敲門愜所思。氏读书堂氏读书堂赏析
分類:

《題林氏讀書堂》陳宓 翻譯、陈宓賞析和詩意

《題林氏讀書堂》是原文意陳宓創作的一首宋代詩詞。以下是翻译這首詩的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
《題林氏讀書堂》
四壁無塵坐絳帷,题林题林
鄰家清曉聽唔咿。氏读书堂氏读书堂赏析
聖賢凜凜長相麵,陈宓
爵祿駸駸詎可辭。
問字有人攜酒款,
誦經終歲不園窺。
我來自恨相逢晚,
嗣此敲門愜所思。

詩意:
這首詩以林氏讀書堂為背景,描繪了一個安靜、清幽的讀書環境。詩中表達了對聖賢風範的敬仰,對尊貴地位和功名的懷疑,以及對讀書和學問的熱愛。詩人抒發了自己對晚年才得以進入讀書堂的遺憾之情,同時也表達了對讀書的憧憬和渴望。

賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了讀書堂的景象,四壁無塵、絳帷裝點出一種靜謐和高雅的氛圍。鄰家的清曉聲成為一種和諧的背景音,使讀書堂更加寧靜。詩中的“聖賢凜凜長相麵”表達了對聖賢高貴的儀態和崇敬之情,而“爵祿駸駸詎可辭”則暗示了對功名利祿的懷疑和質疑。詩人認為,問字、誦經是內心深處真正追求的東西,而不是外在的地位和榮華。最後兩句“我來自恨相逢晚,嗣此敲門愜所思”表達了詩人對晚年才得以進入讀書堂的遺憾之情,卻也找到一種快樂和滿足,因為他終於能夠敲門進入這個所思念已久的地方。

這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對讀書和學問的熱愛,對功名利祿的懷疑,以及對晚年進入讀書堂的遺憾和欣慰之情。通過描繪安靜的讀書環境和對聖賢風範的讚美,詩人表達了自己內心深處的渴望和追求,以及對精神世界的重視。整首詩意境清新,情感真摯,給人一種寧靜和思考的氛圍,引發讀者對讀書和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題林氏讀書堂》陳宓 拚音讀音參考

tí lín shì dú shū táng
題林氏讀書堂

sì bì wú chén zuò jiàng wéi, lín jiā qīng xiǎo tīng wú yī.
四壁無塵坐絳帷,鄰家清曉聽唔咿。
shèng xián lǐn lǐn zhǎng xiàng miàn, jué lù qīn qīn jù kě cí.
聖賢凜凜長相麵,爵祿駸駸詎可辭。
wèn zì yǒu rén xié jiǔ kuǎn, sòng jīng zhōng suì bù yuán kuī.
問字有人攜酒款,誦經終歲不園窺。
wǒ lái zì hèn xiāng féng wǎn, sì cǐ qiāo mén qiè suǒ sī.
我來自恨相逢晚,嗣此敲門愜所思。

網友評論


* 《題林氏讀書堂》題林氏讀書堂陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題林氏讀書堂》 陳宓宋代陳宓四壁無塵坐絳帷,鄰家清曉聽唔咿。聖賢凜凜長相麵,爵祿駸駸詎可辭。問字有人攜酒款,誦經終歲不園窺。我來自恨相逢晚,嗣此敲門愜所思。分類:《題林氏讀書堂》陳宓 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題林氏讀書堂》題林氏讀書堂陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題林氏讀書堂》題林氏讀書堂陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題林氏讀書堂》題林氏讀書堂陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題林氏讀書堂》題林氏讀書堂陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題林氏讀書堂》題林氏讀書堂陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/931c39873273352.html