《送魏簡能東遊二首》 李涉

唐代   李涉 獻賦論兵命未通,送魏首送赏析卻乘羸馬出關東。东游
灞陵原上重回首,魏简十載長安似夢中。游首原文意
燕市悲歌又送君,李涉目隨征雁過寒雲。翻译
孤亭宿處時看劍,和诗莫使塵埃蔽鬥文。送魏首送赏析
分類:

作者簡介(李涉)

李涉(約806年前後在世),东游唐代詩人。魏简字不詳,游首原文意自號清溪子,李涉洛(今河南洛陽)人。翻译早歲客梁園,和诗逢兵亂,送魏首送赏析避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峰下。後出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,複歸洛陽,隱於少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。

《送魏簡能東遊二首》李涉 翻譯、賞析和詩意

《送魏簡能東遊二首》是唐代李涉的一首詩。這首詩的中文譯文可以是:“獻上自己的才藝和討論軍事的機會還沒到來,但我卻騎著瘦弱的馬匹出發去東方。站在灞陵原上,我回首看著,十年在長安宛如夢中。在燕市,悲歌又送你,眼睛追隨著征雁飛過寒雲。我在孤亭宿處的時候看著劍,不要讓塵埃覆蓋了鬥誌。”

這首詩表達了詩人懷揣抱負,卻遠離了政治權謀的失望。詩中的“獻賦論兵命未通”表示沒有得到展示自己才華的機會,而“乘羸馬出關東”則表明詩人因沒能在都城長安得到成功而離開,乘著瘦弱的馬匹去東方尋求機遇。

詩中的“灞陵原上重回首,十載長安似夢中”表達了詩人離開長安十年後再看回去,都市生活已如夢境般遙遠。“燕市悲歌又送君,目隨征雁過寒雲”描述了離別時的哀歌和別離後的眼神追隨別離者。最後兩句“孤亭宿處時看劍,莫使塵埃蔽鬥文”寄托了詩人的抱負和對自身理想的堅持,表示詩人要時刻保持鬥誌,不被塵埃所遮蔽。

整首詩抒發了詩人對政治理想的渴望與追求,表達了對長安都城生活的失望和對舊友、舊時光的留戀之情,同時也透露出對獨立精神和堅持理想的呼喚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送魏簡能東遊二首》李涉 拚音讀音參考

sòng wèi jiǎn néng dōng yóu èr shǒu
送魏簡能東遊二首

xiàn fù lùn bīng mìng wèi tōng, què chéng léi mǎ chū guān dōng.
獻賦論兵命未通,卻乘羸馬出關東。
bà líng yuán shàng chóng huí shǒu, shí zài cháng ān shì mèng zhōng.
灞陵原上重回首,十載長安似夢中。
yān shì bēi gē yòu sòng jūn, mù suí zhēng yàn guò hán yún.
燕市悲歌又送君,目隨征雁過寒雲。
gū tíng sù chù shí kàn jiàn, mò shǐ chén āi bì dòu wén.
孤亭宿處時看劍,莫使塵埃蔽鬥文。

網友評論

* 《送魏簡能東遊二首》送魏簡能東遊二首李涉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送魏簡能東遊二首》 李涉唐代李涉獻賦論兵命未通,卻乘羸馬出關東。灞陵原上重回首,十載長安似夢中。燕市悲歌又送君,目隨征雁過寒雲。孤亭宿處時看劍,莫使塵埃蔽鬥文。分類:作者簡介(李涉)李涉約806年前 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送魏簡能東遊二首》送魏簡能東遊二首李涉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送魏簡能東遊二首》送魏簡能東遊二首李涉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送魏簡能東遊二首》送魏簡能東遊二首李涉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送魏簡能東遊二首》送魏簡能東遊二首李涉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送魏簡能東遊二首》送魏簡能東遊二首李涉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/931c39867446971.html