《答李頻秀才》 姚合

唐代   姚合 一年離九陌,答李壁上掛朝袍。频秀
物外詩情遠,才答人間酒味高。李频
思歸知病長,姚合原文意失寢覺神勞。翻译
衰老無多思,赏析因君把筆毫。和诗
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,答李陝州硤石人。频秀生卒年均不詳,才答約唐文宗太和中前後在世。李频以詩名。姚合原文意登元和十一年(公元八一六年)進士第。翻译初授武功主簿,赏析人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《答李頻秀才》姚合 翻譯、賞析和詩意

《答李頻秀才》是唐代姚合創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一年離九陌,
壁上掛朝袍。
物外詩情遠,
人間酒味高。
思歸知病長,
失寢覺神勞。
衰老無多思,
因君把筆毫。

詩意:
這首詩以回答李頻秀才的形式表達了作者的感歎和心境。詩中描繪了一種離鄉別井、心靈追求的境遇,展現了詩人內心的思考和情感體驗。詩人表達了對遠離塵囂的向往,對酒宴歡樂的追求,以及在思鄉之情中所帶來的病痛和失眠的困擾。盡管年歲已高,但對於詩歌的熱愛依然未減,因此將筆交給了李頻秀才,寄托了自己的詩意和心情。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人對離鄉的思念、對詩歌的熱愛和對人生的思考。首兩句"一年離九陌,壁上掛朝袍"描繪了詩人長期離鄉的心境和壁上掛著的官袍,暗示了他的官職和與世隔絕的境遇。接著,詩人表達了自己渴望超脫塵世的心願,認為真正的詩情應該超越塵埃紛擾。詩句"物外詩情遠,人間酒味高"表達了對物質欲望的淡漠和對精神追求的高揚。

詩中還描繪了詩人因思鄉之情而生病的狀況,"思歸知病長,失寢覺神勞"表達了心靈的歸屬感對身體健康的重要性,同時也顯露出對家鄉的熱愛和思念。最後兩句"衰老無多思,因君把筆毫"表達了詩人年事已高,但對詩歌的熱情依然不減,將自己的筆交給李頻秀才,希望他能繼續傳承並發揚詩歌的藝術。

整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對詩歌創作和人生境遇的思考與感悟,展現了一種離鄉思鄉、追求理想和超越塵世的情感。詩詞句式簡短,表達直接,情感真摯,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答李頻秀才》姚合 拚音讀音參考

dá lǐ pín xiù cái
答李頻秀才

yī nián lí jiǔ mò, bì shàng guà cháo páo.
一年離九陌,壁上掛朝袍。
wù wài shī qíng yuǎn, rén jiān jiǔ wèi gāo.
物外詩情遠,人間酒味高。
sī guī zhī bìng zhǎng, shī qǐn jué shén láo.
思歸知病長,失寢覺神勞。
shuāi lǎo wú duō sī, yīn jūn bǎ bǐ háo.
衰老無多思,因君把筆毫。

網友評論

* 《答李頻秀才》答李頻秀才姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答李頻秀才》 姚合唐代姚合一年離九陌,壁上掛朝袍。物外詩情遠,人間酒味高。思歸知病長,失寢覺神勞。衰老無多思,因君把筆毫。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答李頻秀才》答李頻秀才姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答李頻秀才》答李頻秀才姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答李頻秀才》答李頻秀才姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答李頻秀才》答李頻秀才姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答李頻秀才》答李頻秀才姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/931b39867522511.html