《妙相寺方丈》 徐銳

宋代   徐銳 腳力無窮為好山,妙相直須勾引到禪關。寺方赏析
柳堤雪後搖金縷,丈妙竹徑風前弄翠環。相寺徐锐
宦業始知紅葉落,丈翻译清遊終羨白雲閑。原文意
此來不見文殊麵,和诗多謝岩花慰我顏。妙相
分類:

《妙相寺方丈》徐銳 翻譯、寺方赏析賞析和詩意

妙相寺方丈

腳力無窮為好山,丈妙
直須勾引到禪關。相寺徐锐
柳堤雪後搖金縷,丈翻译
竹徑風前弄翠環。原文意
宦業始知紅葉落,和诗
清遊終羨白雲閑。妙相
此來不見文殊麵,
多謝岩花慰我顏。

中文譯文:

無論走多遠都是為了好的山峰,
直到找到禪宗的關隘。
柳樹堤上搖曳著雪花金線,
竹徑前的風兒弄動翠綠花環。
從政事業的繁忙中,
才知道紅葉飄落的時光,
向往清淨的遊玩,
最終羨慕起白雲的自在。
來到這裏卻沒有見到文殊菩薩的麵容,
多謝那山中的花朵安慰了我的心情。

詩意和賞析:
《妙相寺方丈》是宋代徐銳所作的一首詩詞,描繪了作者獨自來到妙相寺方丈的景象和心境。

詩中表達了追求山水之美和追求心靈淨化的願望。作者奔波途中一直渴望找到一座美好的山峰,以此作為禪修的歸宿。他期望通過禪修,遠離塵囂,尋找內心的寧靜。

詩中的柳樹堤和竹徑則展示了自然美景,雪花和金線的組合,以及風吹動翠綠花環的情景,給人們帶來了美的享受和心靈的愉悅。

而“宦業”和“清遊”則暗示了作者曾經從事過政事,繁忙而忙碌。這樣的生活讓他懂得了紅葉飄落的時光,意味著時光的流轉,讓他渴望追求一份清淨和自在。

最後,作者感歎在到達妙相寺方丈之後,卻沒有見到文殊菩薩的麵容,而是感謝山中的岩花給予了他安慰和慰藉。這也表達了作者對於自然的崇敬和對內心平靜的渴望。

整首詩以自然景物的描繪、心靈願望的表達以及對山水與禪修的思考,展現了徐銳獨特的詩意和藝術美感。這首詩意境美麗,情感真摯,寄托了對於內心寧靜和自由的訴求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《妙相寺方丈》徐銳 拚音讀音參考

miào xiāng sì fāng zhàng
妙相寺方丈

jiǎo lì wú qióng wèi hǎo shān, zhí xū gōu yǐn dào chán guān.
腳力無窮為好山,直須勾引到禪關。
liǔ dī xuě hòu yáo jīn lǚ, zhú jìng fēng qián nòng cuì huán.
柳堤雪後搖金縷,竹徑風前弄翠環。
huàn yè shǐ zhī hóng yè luò, qīng yóu zhōng xiàn bái yún xián.
宦業始知紅葉落,清遊終羨白雲閑。
cǐ lái bú jiàn wén shū miàn, duō xiè yán huā wèi wǒ yán.
此來不見文殊麵,多謝岩花慰我顏。

網友評論


* 《妙相寺方丈》妙相寺方丈徐銳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《妙相寺方丈》 徐銳宋代徐銳腳力無窮為好山,直須勾引到禪關。柳堤雪後搖金縷,竹徑風前弄翠環。宦業始知紅葉落,清遊終羨白雲閑。此來不見文殊麵,多謝岩花慰我顏。分類:《妙相寺方丈》徐銳 翻譯、賞析和詩意妙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《妙相寺方丈》妙相寺方丈徐銳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《妙相寺方丈》妙相寺方丈徐銳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《妙相寺方丈》妙相寺方丈徐銳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《妙相寺方丈》妙相寺方丈徐銳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《妙相寺方丈》妙相寺方丈徐銳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/931a39904674388.html

诗词类别

《妙相寺方丈》妙相寺方丈徐銳原文的诗词

热门名句

热门成语