《楓陵秋》 楊基

明代   楊基 楓樹落清曉,枫陵翻译野煙結愁陰。秋枫
聲傳燒竹火,陵秋人語滄波深。杨基原文意
鳧飛秋水黑,赏析蛩吟涼露白。和诗
江月參差光,枫陵翻译芙蓉照芳魄。秋枫
分類:

作者簡介(楊基)

楊基(1326~1378)元末明初詩人。陵秋字孟載,杨基原文意號眉庵。赏析原籍嘉州(今四川樂山),和诗大父仕江左,枫陵翻译遂家吳中(今浙江湖州),秋枫“吳中四傑”之一。陵秋元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,後辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《嶽陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬餘言。又於楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四傑”。

《楓陵秋》楊基 翻譯、賞析和詩意

《楓陵秋》是明代楊基的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

楓樹在楓陵的秋天落下,清晨的野煙編織成愁緒的陰影。燃燒著竹子的火焰傳來聲音,人們的言語在漣漪中回蕩。野鴨飛翔在秋水上,黑色的羽毛在清涼的露水中閃爍。江中的月光參差不齊,映照著芙蓉花的美麗身影。

這首詩詞通過描繪秋天的景色和自然元素,表達了一種深沉的情感。楓樹的落葉和野煙的彌漫營造了一種憂鬱的氛圍,暗示著作者內心的憂愁和沉思。同時,竹子的燃燒和人們的交談聲則給這種憂鬱中帶來了一絲溫暖和生機。野鴨在秋水中飛翔,凸顯了季節的變遷和生命的輪回,而江中的月光和芙蓉花的倒影則象征著美麗和純潔。

整首詩詞以景寫情,通過描繪自然景物的細膩和富有意象的語言,將作者對人生和自然的思考與感悟融入其中。同時,通過對季節的描繪和自然元素的運用,詩詞傳遞出一種深遠的意境,讓讀者感受到秋天的寂靜和淒美。這首詩詞以其深邃的意境和獨特的表達方式,展現了楊基作為明代文人的細膩情感和詩詞才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楓陵秋》楊基 拚音讀音參考

fēng líng qiū
楓陵秋

fēng shù luò qīng xiǎo, yě yān jié chóu yīn.
楓樹落清曉,野煙結愁陰。
shēng chuán shāo zhú huǒ, rén yǔ cāng bō shēn.
聲傳燒竹火,人語滄波深。
fú fēi qiū shuǐ hēi, qióng yín liáng lòu bái.
鳧飛秋水黑,蛩吟涼露白。
jiāng yuè cēn cī guāng, fú róng zhào fāng pò.
江月參差光,芙蓉照芳魄。

網友評論


* 《楓陵秋》楓陵秋楊基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楓陵秋》 楊基明代楊基楓樹落清曉,野煙結愁陰。聲傳燒竹火,人語滄波深。鳧飛秋水黑,蛩吟涼露白。江月參差光,芙蓉照芳魄。分類:作者簡介(楊基)楊基1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楓陵秋》楓陵秋楊基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楓陵秋》楓陵秋楊基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楓陵秋》楓陵秋楊基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楓陵秋》楓陵秋楊基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楓陵秋》楓陵秋楊基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/930f39900698432.html

诗词类别

《楓陵秋》楓陵秋楊基原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语