《雙槐》 張耒

宋代   張耒 老去相看終慘淡,双槐双槐赏析秋來無賴對婆娑。张耒
任從葉逐西風去,原文意要聽庭寬夜雨多。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,和诗擅長詩詞,双槐双槐赏析為蘇門四學士之一。张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的原文意多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,双槐双槐赏析蘇軾說他的张耒文章類似蘇轍,汪洋澹泊。原文意其詩學白居易、翻译張籍,和诗如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《雙槐》張耒 翻譯、賞析和詩意

《雙槐》是宋代張耒創作的一首詩詞,下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
老去相看終慘淡,
秋來無賴對婆娑。
任從葉逐西風去,
要聽庭寬夜雨多。

詩意:
這首詩詞描繪了一個老人的心境和感受。老去之後,彼此相互看望,但漸漸地變得索然無味。秋天來臨,他無法隨意地遊玩和嬉戲,而是隻能默默地麵對寂寥和孤單。他看著葉子隨著西風飄落,同時也聆聽著寬敞庭院裏夜晚雨水的聲音。

賞析:
這首詩詞通過描繪老人的心境,表達了歲月流轉和人生無常的主題。詩中的老人麵對相互看望的場景,卻感到了淡漠和無趣。這一描寫暗示著歲月的無情和人生的虛幻。詩中的秋天象征著衰老和凋零,老人無法再像年輕時一樣無憂無慮地享受秋天的美好。相反,他感到無奈和無助,無法擺脫孤獨和寂寥的困擾。

詩中的葉子隨風飄落的形象,與老人的心境相呼應。葉子的離去象征著歲月的流逝和生命的消散,而庭院裏的夜雨則加深了孤獨和無助的氛圍。這些意象使整首詩詞更加淒涼和哀怨,表達了老人對時光流逝和生命逝去的無奈和憂傷。

《雙槐》以簡潔而淒美的語言表達了人生的無常和歲月的流轉,通過描繪老人的心境和對逝去時光的思索,引發讀者對生命的反思和感慨。這首詩詞的主題和情感都深深觸動了人們對時光流逝和生命脆弱性的共鳴,展示了詩人對人生哲理的思考和表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雙槐》張耒 拚音讀音參考

shuāng huái
雙槐

lǎo qù xiāng kàn zhōng cǎn dàn, qiū lái wú lài duì pó suō.
老去相看終慘淡,秋來無賴對婆娑。
rèn cóng yè zhú xī fēng qù, yào tīng tíng kuān yè yǔ duō.
任從葉逐西風去,要聽庭寬夜雨多。

網友評論


* 《雙槐》雙槐張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雙槐》 張耒宋代張耒老去相看終慘淡,秋來無賴對婆娑。任從葉逐西風去,要聽庭寬夜雨多。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雙槐》雙槐張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雙槐》雙槐張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雙槐》雙槐張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雙槐》雙槐張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雙槐》雙槐張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/930f39897772445.html

诗词类别

《雙槐》雙槐張耒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语