《破陣子》 晏殊

宋代   晏殊 憶得去年今日,破阵黃花已滿東籬。晏殊原文意破
曾與玉人臨小檻,翻译共折香英泛酒卮。赏析殊
長條插鬢垂。和诗
人貌不應遷換,阵晏珍叢又睹芳菲。破阵
重把一尊尋舊徑,晏殊原文意破所惜光陰去似飛。翻译
風飄露冷時。赏析殊
分類: 破陣子

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,和诗著名詞人、阵晏詩人、破阵散文家,晏殊原文意破北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,翻译位於香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《破陣子》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《破陣子》是宋代文學家晏殊創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
憶得去年今日,黃花已滿東籬。
曾與玉人臨小檻,共折香英泛酒卮。
長條插鬢垂。人貌不應遷換,
珍叢又睹芳菲。
重把一尊尋舊徑,所惜光陰去似飛。
風飄露冷時。

詩意:
這首詩詞以回憶的方式表達了對過去美好時光的思念和珍惜。詩人回憶起去年這一天的情景,東籬上的黃花已經盛開滿欄。他曾與一個美麗的女子一同站在小檻邊,一起采摘花朵,品嚐著盛滿酒的杯子。他看著自己的長發披在肩上,感歎人的容貌不會永遠保持青春,但美麗的事物又會再次出現。他決定再次舉起酒杯,沿著熟悉的路徑去尋找過去的美好時光,因為時間如飛逝般逝去,令人惋惜。最後兩句描述著風吹拂著飄落的花瓣和露水的寒冷,表達了詩人內心的感受。

賞析:
《破陣子》是一首描寫時光流逝和美好回憶的抒情詩詞。詩人通過回憶過去的美好瞬間,表達了對時光流逝的感歎和對珍貴回憶的珍視之情。詩中的黃花、玉人、香英和酒卮等形象,通過細膩的描寫,使讀者能夠感受到過去美好時光的情景和情感。詩人的自省和對時光流逝的思考,給人以啟示,提醒人們要珍惜眼前的美好,因為時間的流逝是無法阻止的。最後兩句通過自然景物的描寫,增強了詩詞的意境和情感。整首詩詞以簡潔、清新的語言表達了深沉的情感,使讀者在閱讀中感受到時光的無情和美好回憶的珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《破陣子》晏殊 拚音讀音參考

pò zhèn zi
破陣子

yì dé qù nián jīn rì, huáng huā yǐ mǎn dōng lí.
憶得去年今日,黃花已滿東籬。
céng yǔ yù rén lín xiǎo kǎn, gòng zhé xiāng yīng fàn jiǔ zhī.
曾與玉人臨小檻,共折香英泛酒卮。
cháng tiáo chā bìn chuí.
長條插鬢垂。
rén mào bù yīng qiān huàn, zhēn cóng yòu dǔ fāng fēi.
人貌不應遷換,珍叢又睹芳菲。
zhòng bǎ yī zūn xún jiù jìng, suǒ xī guāng yīn qù shì fēi.
重把一尊尋舊徑,所惜光陰去似飛。
fēng piāo lù lěng shí.
風飄露冷時。

網友評論

* 《破陣子》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(破陣子 晏殊)专题为您介绍:《破陣子》 晏殊宋代晏殊憶得去年今日,黃花已滿東籬。曾與玉人臨小檻,共折香英泛酒卮。長條插鬢垂。人貌不應遷換,珍叢又睹芳菲。重把一尊尋舊徑,所惜光陰去似飛。風飄露冷時。分類:破陣子作者簡介(晏殊)晏殊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《破陣子》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(破陣子 晏殊)原文,《破陣子》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(破陣子 晏殊)翻译,《破陣子》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(破陣子 晏殊)赏析,《破陣子》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(破陣子 晏殊)阅读答案,出自《破陣子》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(破陣子 晏殊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/930f39871732471.html