《和李宗丞》 曾幾

宋代   曾幾 海邦西渡即朝廷,和李和李雙闕瓊台天下名。宗丞宗丞曾原
跋馬望君真屢矣,文翻拏舟過我太遲生。译赏
門闌不日登元禮,析和句律今朝得少卿。诗意
已辦黃花一尊酒,和李和李有如江水莫寒盟。宗丞宗丞曾原
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。文翻字吉甫,译赏自號茶山居士。析和其先贛州(今江西贛縣)人,诗意徙居河南府(今河南洛陽)。和李和李曆任江西、宗丞宗丞曾原浙西提刑、文翻秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《和李宗丞》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《和李宗丞》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是這首詩詞的中文譯文:

海邦西渡即朝廷,
雙闕瓊台天下名。
跋馬望君真屢矣,
拏舟過我太遲生。
門闌不日登元禮,
句律今朝得少卿。
已辦黃花一尊酒,
有如江水莫寒盟。

這首詩詞表達了作者對李宗丞的讚美和思念之情。下麵是對詩詞的詩意和賞析:

詩詞開篇提到“海邦西渡即朝廷,雙闕瓊台天下名。”這裏指的是李宗丞以海邦的身份西渡,即指他作為官員遷徙到朝廷,成為受人景仰的名臣。雙闕瓊台是指朝廷的宮殿和高台,象征著權力和榮耀。

接下來的兩句“跋馬望君真屢矣,拏舟過我太遲生。”表達了作者對李宗丞的望眼欲穿之情。跋馬望君真屢矣,表示作者多次騎馬望著李宗丞,希望能夠看到他的真容。而拏舟過我太遲生,則是表達了作者對李宗丞遲遲未到的遺憾之情。

接下來的兩句“門闌不日登元禮,句律今朝得少卿。”則指出作者期待著李宗丞能夠早日登上元禮之位,成為重要的官員。句律今朝得少卿,表示現在少卿一職已經得到了李宗丞。

最後的兩句“已辦黃花一尊酒,有如江水莫寒盟。”是表達了作者對李宗丞的真誠之情。已辦黃花一尊酒,表示作者已經準備好了一尊黃花酒,象征著誠意和友誼。有如江水莫寒盟,則是說像江水一樣不會冷卻的盟約,意味著作者對李宗丞的友情將持久不變。

總的來說,這首詩詞表達了作者對李宗丞的崇敬和思念之情,同時也表達了作者對李宗丞早日成功、友誼長存的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李宗丞》曾幾 拚音讀音參考

hé lǐ zōng chéng
和李宗丞

hǎi bāng xī dù jí cháo tíng, shuāng quē qióng tái tiān xià míng.
海邦西渡即朝廷,雙闕瓊台天下名。
bá mǎ wàng jūn zhēn lǚ yǐ, ná zhōu guò wǒ tài chí shēng.
跋馬望君真屢矣,拏舟過我太遲生。
mén lán bù rì dēng yuán lǐ, jù lǜ jīn zhāo dé shǎo qīng.
門闌不日登元禮,句律今朝得少卿。
yǐ bàn huáng huā yī zūn jiǔ, yǒu rú jiāng shuǐ mò hán méng.
已辦黃花一尊酒,有如江水莫寒盟。

網友評論


* 《和李宗丞》和李宗丞曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和李宗丞》 曾幾宋代曾幾海邦西渡即朝廷,雙闕瓊台天下名。跋馬望君真屢矣,拏舟過我太遲生。門闌不日登元禮,句律今朝得少卿。已辦黃花一尊酒,有如江水莫寒盟。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李宗丞》和李宗丞曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和李宗丞》和李宗丞曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和李宗丞》和李宗丞曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和李宗丞》和李宗丞曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和李宗丞》和李宗丞曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/930e39898214185.html

诗词类别

《和李宗丞》和李宗丞曾幾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语