《出火祀大辰十二首》是和诗一首隋代的詩詞,作者佚名。出火辰首出火辰首以下是祀大祀大赏析它的中文譯文、詩意和賞析。佚名原文意
譯文:
烈烈的翻译我宋國,火德所敬畏。和诗
用火來紀時光,允許類似象征。
神靈以類歆,真摯地保佑孫兒。
深感其神奇之妙,敬服我國的陽燧。
詩意:
這首詩描繪了隋代時期的火祀儀式。火德被視為一種神聖的力量,人們敬畏它的力量。通過點燃火焰來紀念時間的流逝,人們相信火的象征意義能夠與神靈相通。作者表達了對神靈的敬意和對神奇力量的感慨,將這種崇敬之情投射到國家的陽燧之上。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了火祀儀式的場景,通過火的象征意義將人與神靈連接起來。詩中運用了形象生動的詞語,如"烈烈"、"神靈"、"陽燧"等,給人一種充滿威嚴和莊重的感覺。作者通過對火祀儀式的描述,表達了對神聖力量的崇敬和對傳統儀式的重視。整首詩意蘊含深遠,展示了古代文人對宗教儀式的虔誠和對神秘力量的向往。
這首詩的價值在於它不僅反映了隋代社會的宗教信仰和文化傳統,同時也展示了詩人對神性和儀式的思考。它使讀者能夠感受到古代人們對超越自然力量的敬畏和崇拜,同時也引發了對人與神的關係以及傳統文化的思考。
chū huǒ sì dà chén shí èr shǒu
出火祀大辰十二首
huán zhōng wèi gōng yè yè wǒ sòng, huǒ dé suǒ wèi.
[圜鍾為宮]燁燁我宋,火德所畏。
yòng huǒ jì shí, yǔn wéi xiàng lèi.
用火紀時,允惟象類。
shén yǐ lèi xīn, chéng sūn lèi quán.
神以類歆,誠孫類全。
yǒu gǎn sī tōng, fú wǒ yáng suì.
有感斯通,孚我陽燧。
* 《出火祀大辰十二首》出火祀大辰十二首佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出火祀大辰十二首》 佚名隋代佚名[圜鍾為宮]燁燁我宋,火德所畏。用火紀時,允惟象類。神以類歆,誠孫類全。有感斯通,孚我陽燧。分類:《出火祀大辰十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意《出火祀大辰十二首》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《出火祀大辰十二首》出火祀大辰十二首佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出火祀大辰十二首》出火祀大辰十二首佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出火祀大辰十二首》出火祀大辰十二首佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出火祀大辰十二首》出火祀大辰十二首佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出火祀大辰十二首》出火祀大辰十二首佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/930e39875043368.html