《附江南本織錦圖上回文原作三首》 蘇軾

宋代   蘇軾 紅手素絲千字錦,附江翻译故人新曲九回腸。南本
風吹絮雪愁縈骨,织锦作首淚灑縑書恨見郎。图上
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),回文和诗北宋文學家、原作原文意書畫家、首附上回苏轼赏析美食家。江南锦图字子瞻,本织號東坡居士。文原漢族,附江翻译四川人,南本葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。织锦作首一生仕途坎坷,图上學識淵博,回文和诗天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《附江南本織錦圖上回文原作三首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《附江南本織錦圖上回文原作三首》
朝代:宋代
作者:蘇軾

紅手素絲千字錦,
故人新曲九回腸。
風吹絮雪愁縈骨,
淚灑縑書恨見郎。

中文譯文:
紅色的手染上素絲織成的千字錦,
故人演奏的新曲九次扣動我的心腸。
風吹落下雪花,悲愁纏繞我的骨髓,
淚水灑在絹書上,恨不得立即見到心上人。

詩意和賞析:
這首詩詞以織錦圖為背景,表達了蘇軾對故人的思念和相思之情。詩中描繪了用紅色的手染上素絲織成的千字錦,象征著紛繁複雜的世間事物和感情糾葛。故人演奏的新曲九次扣動了作者內心深處的情感,表達了作者對故人音樂才華的讚歎和敬佩。

接著,詩中描述了風吹落下的雪花,寓意著淒冷和孤寂。這些雪花伴隨著作者內心的悲愁,纏繞著他的骨髓,表達了作者內心的憂傷和痛苦。

最後兩句描述了作者淚水灑在絹書上,表達了他對故人的思念之情和渴望盡快見到心上人的願望。絹書象征著故人的書信或消息,作者的淚水灑在上麵,表達了他對故人的深深恨意和渴望相見的心情。

整首詩通過對織錦圖、音樂、風雪和書信的描繪,構建了一幅充滿思念和相思之情的畫麵。作者以細膩的筆觸表達了自己內心的憂傷和渴望,展示了對故人的深深思念和對愛情的執著追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《附江南本織錦圖上回文原作三首》蘇軾 拚音讀音參考

fù jiāng nán běn zhī jǐn tú shàng huí wén yuán zuò sān shǒu
附江南本織錦圖上回文原作三首

hóng shǒu sù sī qiān zì jǐn, gù rén xīn qǔ jiǔ huí cháng.
紅手素絲千字錦,故人新曲九回腸。
fēng chuī xù xuě chóu yíng gǔ, lèi sǎ jiān shū hèn jiàn láng.
風吹絮雪愁縈骨,淚灑縑書恨見郎。

網友評論


* 《附江南本織錦圖上回文原作三首》附江南本織錦圖上回文原作三首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《附江南本織錦圖上回文原作三首》 蘇軾宋代蘇軾紅手素絲千字錦,故人新曲九回腸。風吹絮雪愁縈骨,淚灑縑書恨見郎。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《附江南本織錦圖上回文原作三首》附江南本織錦圖上回文原作三首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《附江南本織錦圖上回文原作三首》附江南本織錦圖上回文原作三首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《附江南本織錦圖上回文原作三首》附江南本織錦圖上回文原作三首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《附江南本織錦圖上回文原作三首》附江南本織錦圖上回文原作三首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《附江南本織錦圖上回文原作三首》附江南本織錦圖上回文原作三首蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/930d39905179939.html