《從軍行》 駱賓王

唐代   駱賓王 平生一顧重,从军意氣溢三軍。行从析和
野日分戈影,军行天星合劍文。骆宾
弓弦抱漢月,王原文翻馬足踐胡塵。译赏
不求生入塞,诗意唯當死報君。从军
分類:

作者簡介(駱賓王)

駱賓王頭像

駱賓王(約619—約687年)字觀光,行从析和漢族,军行婺州義烏人(今浙江義烏)。骆宾唐初詩人,王原文翻與王勃、译赏楊炯、诗意盧照鄰合稱“初唐四傑”。从军又與富嘉謨並稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,曆武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍禦史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得誌,辭官。有集。駱賓王於武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或雲被殺,或雲為僧。

《從軍行》駱賓王 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

《從軍行》
平生一顧重,意氣溢三軍。
野日分戈影,天星合劍文。
弓弦抱漢月,馬足踐胡塵。
不求生入塞,唯當死報君。

詩意:

這首詩詞《從軍行》描繪了詩人駱賓王誌在從軍的豪情壯誌。詩中表達了他甘願帶著榮譽而去參與戰鬥,寧願死去也要為君報效的決心和忠誠。

賞析:

這首詩詞以簡練凝練的語言,表達了詩人從軍的意願和決心。首句“平生一顧重,意氣溢三軍”,表達了詩人願意為了君主的重視而去從軍,自願將忠誠和勇氣傳遞給軍隊。接著,“野日分戈影,天星合劍文”形容了戰爭的殘酷和血腥,戰場上戈矛交錯、戰士奮勇廝殺的景象。詩句中的“野日”指的是戰場上豔陽高照,而“天星”則是指夜晚閃爍的星光,這兩種不同的光線交織出千軍萬馬的壯麗景象。“弓弦抱漢月,馬足踐胡塵”描繪了戰爭的殘酷和殘酷環境,士兵們手握弓弦,心係國家的月亮,馬蹄踏著來自北方敵人的塵土。“不求生入塞,唯當死報君”表達了詩人寧願拚死參與戰鬥而不是活著終日東躲西藏的決心。詩中所表達的忠誠和犧牲精神都彰顯了駱賓王在戰爭中的英勇和忠誠。這首詩詞展現了作者對國家和君主的無私奉獻精神,以及對將士們的讚頌和祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《從軍行》駱賓王 拚音讀音參考

cóng jūn xíng
從軍行

píng shēng yī gù zhòng, yì qì yì sān jūn.
平生一顧重,意氣溢三軍。
yě rì fēn gē yǐng, tiān xīng hé jiàn wén.
野日分戈影,天星合劍文。
gōng xián bào hàn yuè, mǎ zú jiàn hú chén.
弓弦抱漢月,馬足踐胡塵。
bù qiú shēng rù sāi, wéi dāng sǐ bào jūn.
不求生入塞,唯當死報君。

網友評論

* 《從軍行》從軍行駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《從軍行》 駱賓王唐代駱賓王平生一顧重,意氣溢三軍。野日分戈影,天星合劍文。弓弦抱漢月,馬足踐胡塵。不求生入塞,唯當死報君。分類:作者簡介(駱賓王)駱賓王約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《從軍行》從軍行駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意原文,《從軍行》從軍行駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《從軍行》從軍行駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《從軍行》從軍行駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《從軍行》從軍行駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/930d39871165554.html

诗词类别

《從軍行》從軍行駱賓王原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语