《感春》 白居易

唐代   白居易 巫峽中心郡,感春感春巴城四麵春。白居
草青臨水地,易原译赏頭白見花人。文翻
憂喜皆心火,析和榮枯是诗意眼塵。
除非一杯酒,感春感春何物更關身。白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,感春感春到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。易原译赏是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《感春》白居易 翻譯、賞析和詩意

《感春》
巫峽中心郡,
巴城四麵春。
草青臨水地,
頭白見花人。
憂喜皆心火,
榮枯是眼塵。
除非一杯酒,
何物更關身。

中文譯文:
巫峽是中心的郡縣,
巴城四麵春天。
青草覆蓋水邊的土地,
白發的人看到花兒。
憂愁和喜悅都是內心的火焰,
興盛和衰敗都是眼中的塵埃。
除非有一杯酒,
才能讓人心靈寄托。

詩意和賞析:
這首詩詞《感春》是唐代文學家白居易創作的作品。詩人以自然景觀和人生哲理為主題,表達了對春天的感悟和對人生的思考。

首先,詩中描述了巫峽和巴城的春天。巫峽是指巫山峽穀,巴城則是指巴縣的城市。詩人通過描繪巫峽作為中心的郡縣和四周的巴城,展示了春天的美麗景色。

接著,詩人運用了對比的手法,將自然景色與人生經曆相聯係。詩中提到青草覆蓋水邊的土地,暗示著春天的生機勃勃。而白發的人看到花兒,象征著歲月的流轉和人生的變遷。

詩人通過描述內心的憂愁和喜悅,表達了人們內心的情感。憂愁和喜悅被比喻為心中的火焰,顯示了情感的激烈和真實。而榮盛和衰敗則象征著人生的起伏和無常。

最後,詩人提到隻有一杯酒才能讓人心靈寄托。這句話表達了詩人對於人生的思考和對於解脫的渴望。酒在中國文化中常被用作情感的宣泄和寄托,詩人希望通過飲酒來撫慰內心的痛苦和追求內心的自由。

整首詩詞以自然景觀和人生哲理為背景,通過對比和象征的手法,傳達出詩人對春天和人生的感悟。同時,詩人也透露出對於情感和內心解脫的追求,展示了他對於生命和自由的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感春》白居易 拚音讀音參考

gǎn chūn
感春

wū xiá zhōng xīn jùn, bā chéng sì miàn chūn.
巫峽中心郡,巴城四麵春。
cǎo qīng lín shuǐ dì, tóu bái jiàn huā rén.
草青臨水地,頭白見花人。
yōu xǐ jiē xīn huǒ, róng kū shì yǎn chén.
憂喜皆心火,榮枯是眼塵。
chú fēi yī bēi jiǔ, hé wù gèng guān shēn.
除非一杯酒,何物更關身。

網友評論

* 《感春》感春白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感春》 白居易唐代白居易巫峽中心郡,巴城四麵春。草青臨水地,頭白見花人。憂喜皆心火,榮枯是眼塵。除非一杯酒,何物更關身。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感春》感春白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感春》感春白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感春》感春白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感春》感春白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感春》感春白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/930c39870357455.html

诗词类别

《感春》感春白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语